英语人>网络例句>被加工处理 相关的搜索结果
网络例句

被加工处理

与 被加工处理 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A joint venture between DuPont, a large American chemical company, and BP, a British energy firm, has worked out how to industrialise the process of making biobutanol, as the chemical is commonly known when it is the product of fermentation.

美国大型化工企业杜邦公司与英国石油公司合资解决如何使生物丁醇的加工处理工业化,尽管这种化学物质被当作发酵产物而广为认知。

There is an ancient saying: After you have read up three hundred Tang poems, you can at least intone poems although you can't write them. This experience completely accords with the logical law of learning. You should absorb more language materials according to your actual level and interest in your English learning, open your mind, absorb as much as you can, and accumulate abundant language materials as many as possible, such as English songs, novels, newspapers, magazines, movies, and etc.

听和读,是输入和积累,也可以说是基于观察的学习(observation-based learning),应该尽力模仿,每个音调和语调,每个字词和句子,从粗到细地模仿和吸收,要抱着一种不求甚解、顺其自然的态度才好,究竟什么时候该休息一段时间,让输入的语言材料在大脑内部按照个人的特点进行加工处理,这完全是因人而异的事情,当你觉得你的头脑被很多语言材料充满,就像茶杯已经倒满了水,如果再继续往茶杯里倒水,只会溢出来,好了,抓住那个临界点,开始休息。

Crude oil or unprocessed petroleum is called *** when it contains a lot of sopher and impurity.

原油或者未经加工处理的石油被称作酸性的,他们一般含有许多硫和杂质。

Data is raw , unevaluated facts and figures,concepts, or instructions.

数据是指那些尚未加工处理的,未被赋予数值的事实、数字、概念或指令等。

Data is raw, unevaluated facts and figures, concepts ,and instructions.

数据是指那些尚未加工处理的、未被赋予数值的事实、数字、概念或指令等。

Speaking at a JIS 'Think Tank' recently, Director General of the CIB, Christopher Gentles noted that the trademarks would become the standard for all coffee produced and sold by licensed roasters and dealers in Jamaican coffee. He said that millions of dollars have been spent so far by both the CIB and its stakeholders as a part of this process.

咖啡局执行官Christopher Gentles说,注册商标将成为被加工和出口牙买加咖啡的质量标准标识,而这些牙买加咖啡通常被法定授权牙买加烘焙和加工咖啡庄园进行处理。

People rarely deal with raw data but consume them in processed form, once they have been aggregated or winnowed by computers.

一旦信息经过电脑的聚集和筛除处理,人们便很少处理原始数据,而是使用它们被加工过的形式。

Suitable for parts which will be descaled or machined in subsequent production or for certain heat-resisting applications....

最佳答案:适用于在接下来的生产工序中要做去绣处理或者被加工又或是做某种耐热性的应用的部件。

Listening and reading can be regarded as input and accumulating. They belong to observation-based learning. You should try your best to imitate very pronunciation and intonation, every word and sentence. You should imitate and absorb from the rough to the subtle with a let-go attitude. It's a personal matter to determine when you should have rest for a period of time and let imported language materials can be processed in your brain according to your own character. When you feel that your head is stuffed with many language materials just like a teacup full of water, it will overflow if you continue to pour water into it. OK, grasp that turning point and begin to rest.

听和读,是输入和积累,也可以说是基于观察的学习(observation-based learning),应该尽力模仿,每个音调和语调,每个字词和句子,从粗到细地模仿和吸收,要抱着一种不求甚解、顺其自然的态度才好,究竟什么时候该休息一段时间,让输入的语言材料在大脑内部按照个人的特点进行加工处理,这完全是因人而异的事情,当你觉得你的头脑被很多语言材料充满,就像茶杯已经倒满了水,如果再继续往茶杯里倒水,只会溢出来,好了,抓住那个临界点,开始休息。

Listening and reading can be regarded as input and accumulating. They belong to observation-based learning. You should try your best to imitate very pronunciation and intonation, every word and sentence. You should imitate and absorb from the rough to the subtle with a let-go attitude. It's a personal matter to determine when you should have rest for a period of time and let imported language materials can be processed in your brain according to your own character. When you feel that your head is stuffed with many language materials just like a teacup full of water, it will overflow if you continue to pour water into it. OK, grasp that turning point and begin to rest.

听和读,是输入和积累,也可以说是基于观察的学习(observation-based learning),应该尽力模拟,每个音调和语调,每个字词和句子,从粗到细地模拟和吸收,要抱着一种不求甚解、顺其自然的态度才好,究竟什么时候该休息一段时间,让输入的语言材料在大脑内部按照个人的特点进行加工处理,这完全是因人而异的事情,当你觉得你的头脑被很多语言材料布满,就像茶杯已经倒满了水,假如再继续往茶杯里倒水,只会溢出来,好了,抓住那个临界点,开始休息。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

But in the course of internationalization, they meet with misunderstanding and puzzlement.

许多企业已经意识到了这一点,但在国际化的进程中,仍存在一些误区与困惑。

Inorder toaccomplish this goal as quickly as possible, we'll beteamingup with anexperienced group of modelers, skinners, and animatorswhosenames willbe announced in the coming weeks.

为了尽快实现这个目标,我们在未来数周内将公布与一些有经验的模型、皮肤、动画制作小组合作。

They answered and said to him, Are you also from Galilee?

7:52 他们回答他说,难道你也是出于加利利么?