英语人>网络例句>英国语法 相关的搜索结果
网络例句

英国语法

与 英国语法 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This is a fine book, covering all aspects of English grammar.

这是一本美好的书,报道英国语法的所有方面。

Hence, through this Partita, we experience Bach's creativity based on traditional classical suite structures, along with bold applications of fugue and imitation, harmonizing innovative suite content and selections, and transitioning from early English Suites, which unifies into his own unique music representation.

因此,在此组曲中,体验到巴哈在传统古典组曲结构与大幅使用赋格与模进之创作手法下,融合创新之组曲内容与选曲,经由早期英国组曲至此组曲中之创作演变,以自己的语法巧妙的合而为一。

English has a common core of phonology, lexicon and grammar that underlie all the dialects of the language.

英国有一个共同的核心的语音,词汇和语法所依据的所有方言的语言。

The fourth had reading, writing, dictation and elementary arithmetic; the third, reading, grammar, arithmetic and geography; the second, reading and grammar, arithmetic, algebra through simple equations, and geography with map-drawing; and the first finished Loomis' Treatise on Algebra, studied four books of Loomis' Geometry, and parts of Swinton's Universal History and read selections from Addison.

第四班级授以阅读、写作、听写与初级算术,三班授以阅读、语法、算术与地理,二班为阅读、语法、算术、线性代数及绘图地理,一班则为卢米兹代数终论,卢米兹几何四部,史云顿寰宇历史,及阿狄森(Joseph Addison十八世纪英国著名作家)文选。

My sense of it is that British English is worse actually than American English. I think Americans really like rules. I think we in Britain are very slapdash and don"t care if we are right or wrong."

在语法上,我的感觉是英国人的英语比美国人的英语要差,我认为美国人真正喜欢语法规则,而我们英国人则很马虎,不在乎是对还是错。

This first songbook comes is the extremely popular English ballad.

不要有语法错误,如果翻译得好的可以追加这首歌本来是非常流行的英国民谣。

The Chancellor of the Exchequer is the minister in charge of finance in Britain.

英国财政大臣是负责财政的大臣。背单词诀窍,只需每天5分钟饮食娱乐词汇在线语法测试

These homographs come from various sources. Some of them are the result of accidental mismatch in the sense that different English words are translated as the same Chinese word. Some others came into being when their semantic field or syntactic behavior was altered due to English influence.

本文通过香港报纸的实例,分析受英语影响而产生的同形异义词语,其中包括同形异义音译外来词,同形异义意译词,英语影响汉语语义或语法功能而造成的同形异义词,以及因英国制度影响而造成的同形异义词。

This thesis adopts the systemic functional approach towards the analysis of the British female writer Doris Lessing's story" A Sunrise on the Veld ".

本文以韩礼德系统功能语法及相关的系统功能语言学理论为依托解读英国女作家朵丽丝·莱辛的小说《草原日出》。

The book has been exported without re-editing, so some of the humor and grammar are "veddy" British; however, much of the information and history of punctuation are universal.

目前,这本书已销往英国之外,而且未做任何变动,所以其中的一些幽默和语法非常的英国。尽管如此,标点的大部分知识和历史还是通用的。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

Objective: To study the effect of polycythemia on blood oxygen saturation.

裴蕾目的:观察RBC剧增而引起的高粘血症对血氧饱和度的影响。

Based on SIMPLER algorithm in the curvilinear body-fitted coordinates, the calculations were performed for Pr=0.7, Re=10~1000 on non-orthogonal non-staggered grids which are generated by elliptic equation systems.

采用曲线坐标系下压力与速度耦合的SIMPLER算法,数值研究了周期性渐扩渐缩波纹通道内脉动流动与换热情况,流动Re数的范围为10~1000,Pr数为0.7。

Such a traditional division of the zone of aeration is useful for illustrative purposes.

为了说明的目的,包气带的传统划分是有用的。