英语人>网络例句>航线 相关的搜索结果
网络例句

航线

与 航线 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For example, line of Beijing, Shanghai added to be mixed afternoon respectively airliner of pass the night, and boat of Shenzhen pass the night sound of class criterion You Bo Boeing of 777 executive instead 757 carry out.

例如,北京、上海航线就分别增加了下午和过夜航班,而深圳过夜航班则由波音777执行改为波音757执行。

The resulting delays and longer routings cost airlines Euros 3.3 billion ($4.4 billion) a year.

由此导致的航班延误和拉长的航线每年消耗航空公司33亿欧元(合44亿美元)。

To improve the accuracy of cabin crew scheduling, we present a new solution model that integrates the crew pairing problem and the crew rostering problem into one stage, conducts the scheduling by leg, and searches for the global optimal solution. Referring to the objectives and constraints of Taiwan's airline business, we decide the levels of parameters via the design of experiment and then apply the genetic algorithm to solve the concerned problems.

过去受限於电脑速慢与空服员排班问题复杂性,传统上分成组员勤务组合产生与组员指派阶段求解空服员排班问题,导致人员指派效果佳,且因短程航线问题特性造成排班单位过大,指派,因此本研究考台湾航空业实务运作之限制,将组员勤务组合产生与组员指派阶段整合为一阶段求解,建一个以「航段」为排班基础之最佳空服员排班整合模式,以提升排班接续性和人员用。

Ii English at Management Level (for Masters, Chief Engineers, Chief Officers and 2nd Engineers)- to have adequate knowledge of English Language to enable the officer to use it, in addition to the above functions under English at Operation Level, in understanding the use of ocean routing schemes and ship reporting systems, coordinating search and rescue with other SRUs, responding to navigational emergencies with other ships involved, salvage / shore authorities, working with pilots, working with stevedores, agents, local authorities and charterers, engine makers, equipment vendors, repairers while in port and day-to-day communication with charterers while on voyage, and interpreting and understanding the requirements of charter parties.

航海管理英语((针对所有船长、轮机长、大副、大管轮等高级船员)-培训高级船员具备一定的使用英语管理的能力,涉及到的航海英语环境包括:理解远洋航线的计划和船舶报告系统,海上救助及自动记录器,航行中的船舶应急措施,能够与领航员、码头装卸工人、代理人、港口管理机构和承租赁人、船舶设备制造商、维修公司等的英语沟通和日常交流能力,翻译和理解承租人的要求。

In order to perform the collection and distribution function of inland rivers in Shanghai and the construction of One Ring Ten Radials inland river net,the container transportation net is built at the range of inland rivers in Shanghai.

为充分发挥上海内河航道的集疏运作用,实现&1环10射&的内河干线航道网络建设,以上海内河5大航线为主要研究范围,构建上海内河集装箱运输网络。

In order to perform the collection and distribution function of inland rivers in Shanghai and realize the construction of One Ring Ten Radials inland river net, the container transportation net is built at the range of inland rivers in Shanghai. According to this net, main nodes are confirmed.

为充分发挥上海内河航道的集疏运作用,实现&1环10射&的内河干线航道网络建设,以上海内河5大航线为主要研究范围,构建上海内河集装箱运输网络。

A sharp eye, a steady hand and pin point navigation carried them through.

执行这样的空勤需要锐利的目光、把握操纵杆有力的双手和准确无误的航线

Marcello Panettoni, director general of the Venice transport authority, said the new line was a response to citizens' complaints that tourists cramming onto water buses had been leaving residents stuck on dry land.

威尼斯交通当局首长马谢洛:帕尼托尼说,这条新增的水上巴士航线是用来回馈市民,他们抱怨观光客挤满了水上巴士,让他们上不了船。

Whenever the Carrier or Master may deem it advisable, or in any case where the goods are destined .for ports or places at which the ship does not call, and particularly but not exclusively where the-Port of Discharge from Ship and Destination of the Goods named overpage are not the same, the Carriermay, without notice, but at its own expense, forward the whole or any part of the goods before or after loading at the original port of shipment, or any other place or places even though outside the scope of the voyage or the route to or. Beyond the port of discharge or the destination of the goods bywater, by land or by air, or by any combination thereof, whether operated by the Carrier or by others and whether departing or arriving or scheduled to depart or arrive,before or after the ship expected to be used for the transportation of the goods.

十一、只要承运人或船长认为适当,或当货物被运到船只不应停靠的港口或地方,特别是当与以上规定的船舶卸货港和货物目的地不符时,承运人可不必通知,但应由自己承担费用,在装货前或后将全部或部分货物转运至原装运港口,或任何其他地方,即使不在航程内或不在通往卸货港或目的地来往航线上,用水路、陆路或航空,或其任何联运方式,不论是由承运人或其他人运作,也不论是在船被期待用于货物运输前或后离开或抵达或安排离开或抵达。

Whenever the Carrier or Master may deem it advisable, or in any case where the goods are destined for ports or places at which the ship does not call, and particularly but not exclusively where the Port of Discharge from Ship and Destination of the Goods named overpage are not the same, the Carrier may, without notice, but at its own expense, forward the whole or any part of the goods before or after loading at the original port of shipment, or any other place or places even though outside the scope of the voyage or the route to or beyond the port of discharge or the destination of the goods by water, by land or by air, or by any combination thereof, whether operated by the Carrier or by others and whether departing or arriving or scheduled to depart or arrive before or after the ship expected to be used for the transportation of the goods.

十一、只要承运人或船长认为适当,或当货物被运到船只不应停靠的港口或地方,特别是当与以上规定的船舶卸货港和货物目的地不符时,承运人可不必通知,但应由自己承担费用,在装货前或后将全部或部分货物转运至原装运港口,或任何其他地方,即使不在航程内或不在通往卸货港或目的地来往航线上,用水路、陆路或航空,或其任何联运方式,不论是由承运人或其他人运作,也不论是在船被期待用于货物运输前或后离开或抵达或安排离开或抵达。

第49/57页 首页 < ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher