英语人>网络例句>系列片 相关的搜索结果
网络例句

系列片

与 系列片 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I thought I was in a dream; otherwise I entered a fairy story. I never thought that I could kiss the natured at no allowance, but I did.

因为故事,采访的内容有没有经过修改无从得知,但是这个系列片的主体很明显,就是表现海外游子的思乡情怀。

The series is a 20 x 30 minute episode TV production that will be marketed worldwide, and is based on the best-selling author Terry Deary's True Time Tales.

这部以英国畅销小说家特里。迪瑞的小说为蓝本的动画系列片共20集,每集长达30分钟,该片将在全球范围内播出。

Terry Deary already has a very well established brand with over 500 titles in print, in 40 different languages and is currently showing a very successful series on the BBC based on another series of books 'The Horrible Histories'.

畅销小说家特里。迪瑞以丰富的创作成果远近闻名,其500多本著作以40多种语言在全球发行。以他的"恐怖故事"小说系列改编而成的系列片目前正热播于英国国家广播电台,享有良好的收视率。

To start the company we have secured a 25 million dollar commission to make a series of 20 episodes of children's history based on the bestselling books by author Terry Deary - who currently has a successful series running on the BBC.

本片以畅销作家特里。迪瑞的畅销小说故事为蓝本,公司融资两千五百万美元用于该二十集童话故事系列片的创作。以他的"恐怖故事"小说系列改编而成的系列片目前正热播于英国国家广播电台。

The 24-hour channel will carry crime and courtroom drama programming along with the Italian docudrama series "Delit ti", which will recreate some of the country's most notorious crimes.

频道全天24小时播放犯罪及法庭案例情节剧节目,以及意大利文献电视系列片《罪恶》,再现国家历史上最耸人听闻的案件。

During the executive session, Kevin Reilly, president of NBC Entertainment, told critics that he'd been privy to where the series was headed and that the season finale would be "mind-blowing."

会议期间,NBC传媒主席凯文·雷利告诉记者们他原本并不知道这个系列片能否成功,而最后的结果出人意料。

He was host of PBS's popular series Barbecue University at the Greenbrier, now out on DVD.

曾主持美国公共广播公司的热播系列片《绿蔷薇烧烤大学》,该片已发行DVD。

" Bettany Hughes, historian and broadcaster, who has presented TV series including Mysteries of the Ancients and The Spartans, said:"Egyptian rubbish dumps were gold mines. The classical corpus is like a jigsaw puzzle picked up at a jumble sale - many more pieces missing than are there.

" 历史学家,播音员Bettany Hughes曾制作过一个关于古代世界和斯巴达奥秘的电视系列片,他说:"埃及的垃圾堆曾经是金矿,古典遗物就像七巧板一样,在杂物拍卖场买来残片后一点点拼凑起来。

The series also continues for a long time: five one-hour episodes, and on the evidence of the first it will be quite soppy – Dimbleby on redemptive journeys through battered Murmansk, the Karelian lakes and down to St Petersburg – meeting, on the way, a nice white witch who gave him a kind of back massage with a knife and whose nice budgie relieved itself on his shoulder, and some nice ladies of a certain age and girth who put on traditional dress and danced and sang for him, calling him a krasivy paren, which seemed to help the pain.

尽管俄罗斯有一位"退而不休"、险恶粗鄙的前总统,但它基本上还算不上是中国这种类型的国家。唯一例外的共同点,是俄罗斯对于民主的鄙夷。乔纳森·丁布尔比受到俄罗斯情绪的感染,也表现出了自己对举止得体的蔑视。他在公映这部系列片时透露,自己已在若干年前与妻子分手,并且需要一次"救赎之旅",这样可以"让我有时间来……想想已经发生的事情:这种痛苦持续了很长的时间。"

However, I would like to acknowledge, especially, B. Gentry Lee; the Cosmos production staff, including the senior producers Geoffrey Haines-Stiles and David Kennard and the executive producer Adrian Malone; the artists Jon Lomberg (who played a criticalrole in the original design and organization of the Cosmos visuals), John Allison, AdolfSchaller, Rick Sternbach, Don Davies, Brown, and Anne Norcia; consultants Donald Goldsmith, Owen Gingerich, Paul Fox, and Diane Ackerman; Cameron Beck; the KCET management, particularly Greg Andorfer, who first carried KCET's proposal to us, Chuck Allen, William Lamb, and James Loper; and the underwriters and co-producers of the Cosmos television series, including the Atlantic Richfield Company, the Corporation forPublic Broadcasting, the Arthur Vining Davis Foundations, the Alfred P.

然而,我还要特别感谢 B·金特里·李及《宇宙》电视系列片全体制作人员——包括老一辈制片人杰弗里·海恩斯-斯太尔斯和戴维·凯纳德以及监制人艾德里南·马龙,画家乔恩·龙伯格(他那富有独创性的布景设计与组织能力对《宇宙》的拍摄起了关键性的作用)、约翰·阿利森、阿道夫·沙勒、里克·斯特恩巴赫、唐·戴维斯、布朗和安妮·诺西亚;顾问唐纳德·戈德史密斯、欧文·金杰里奇、保罗·福克斯和黛安妮·阿克曼、卡墨伦·拜克;KCET管理人员,特别是格雷格·安多尔弗(他首先把KCET的建议传达给我们)、丘克·艾伦、威廉·拉姆和詹姆斯·洛珀,《宇宙》电视系列片的担保人和合作制片人,其中包括大西洋里奇菲尔德公司、公共广播公司、阿瑟·维宁·戴维斯基金会、艾尔弗雷德·斯龙基金会、英国广播公司和波利特尔国际组织。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

He is the most remarkable man that I have ever known.

他是我知道的人中最值得注意的人。

Increased appearance of lymphocele was noticed in patients with diabetic nephropathy, congenital malformations of the urinary tract, and inflammatory diseases, including glomerulopathy and extraglomerular ones, after high-voltage radiotherapy and after removal of the renal graft.

经过高压放射疗法和切除移植肾后,在糖尿病肾病患者、泌尿系统先天性畸形患者和炎症患者身上发现淋巴囊肿有所增加,包括肾小球病和球外疾病等。

Pagans and partygoers greeted the summer solstice at the ancient stone circle of Stonehenge.

异教徒和社交聚会常客在史前巨石柱的古老的石圈附近庆祝夏至。