英语人>网络例句>眼睛地 相关的搜索结果
网络例句

眼睛地

与 眼睛地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The son has received mom amenably to pass the mug that come, at the same time the earth is drunk, eye however devouringly is looking forward to the soda water on goods shelves.

儿子顺从地接过妈妈递来的茶缸,一边大地喝,眼睛却贪婪地巴望着货架上的汽水。

Her faded blue eyes, benignant and kindly,surveyed her nephew and her nephew's guests with gentle pleasure.

她那褪色的蓝眼睛,和蔼亲切又温柔愉悦地打量着外甥和外甥的客人们:目光首先望向雷蒙德,他自觉地表现得殷勤又温雅;接着是乔伊斯。

After the performance, we go shopping and have the lunch outside and go home, Iris and I go to my colleage Ken's wedding dinner. Iris wearing Cheong-sam this time with the balance make-up in the morning, which is very fit the cloth. our foreign colleages request her to kiss them, but today Iris is old enough and know to refuse, shaked her head and goggled at them, listening somethin, though she can't understand. then I am start to think her future life, her boyfriend, who is her Mr.

演出结束后,我们在外面优闲地逛了一阵子就回家了,然后晚上去参加同事KEN的婚礼,小雪这次是穿旗袍去的,带着上午残留的妆,人整个的感觉倒是很符合衣服,婚礼上我们几个老外让她亲亲他们,这次小雪真的长大了,不再傻傻地迎上去让他们亲,这次一听是直摇头抽身就走,要不就瞪着她的大眼睛,很专注地听他们讲什么,虽然什么也听不懂,于是我就忍不住想她的以后,她的男朋友,她的老公会是什么样子的呢?

At first she seemed overcome with amazement; then tears flowed from her wondering eyes; and then she smiled sunnily through them, and one of her arms slid tenderly about the broker's neck.

起先她似乎诧异得愣住了;接着,泪水从她惊讶的眼睛里流下来;之后,她泪花晶莹地愉快地笑了,一条胳膊温柔地勾住经纪人的脖子。

At first she seemed overcome with amazement; then tears flowed from her wondering eyes; and then she smiled sunnily through them, and one of her arms slid tenderly about the broker's neck."I know now," she said softly.

起先她似乎诧异得愣住了;接着,泪水从她惊讶的眼睛里流下来;之后,她泪花晶莹地愉快地笑了,一条胳膊温柔地勾住经纪人的脖子。

Thus Satan talking to his neerest Mate With Head up-lift above the wave, and Eyes That sparkling blaz'd, his other Parts besides Prone on the Flood, extended long and large [ 195 ] Lay floating many a rood, in bulk as huge As whom the Fables name of monstrous size, Titanian, or Earth-born, that warr'd on Jove, Briareos or Typhon, whom the Den By ancient Tarsus held, or that Sea-beast [ 200 ] Leviathan, which God of all his works Created hugest that swim th' Ocean stream: Him haply slumbring on the Norway foam The Pilot of some small night-founder'd Skiff, Deeming some Island, oft, as Sea-men tell, [ 205 ] With fixed Anchor in his skaly rind Moors by his side under the Lee, while Night Invests the Sea, and wished Morn delayes: So stretcht out huge in length the Arch-fiend lay Chain'd on the burning Lake, nor ever thence [ 210 ] Had ris'n or heav'd his head, but that the will And high permission of all-ruling Heaven Left him at large to his own dark designs, That with reiterated crimes he might Heap on himself damnation, while he sought [ 215 ] Evil to others, and enrag'd might see How all his malice serv'd but to bring forth Infinite goodness, grace and mercy shewn On Man by him seduc't, but on himself Treble confusion, wrath and vengeance pour'd.

V2:撒但这样对他最亲近的伙伴说着,把他的头抬出火焰的波浪上面,两只眼睛,发射着炯炯的光芒,身体的其他部分平伏在火的洪流上,又长又大的肢体,平浮几十丈,体积之大,正象神话中的怪物,象那跟育芙作战的巨人泰坦,地母之子,或象百手巨人布赖利奥斯,或是古代那把守塔苏斯岩洞的百头神台芬,或者象那海兽列未坦,就是上帝所创造的一切能在大海洪波里游泳的生物中最巨大的怪物:据舟子们说,他有时在汹涌的挪威海面上打瞌睡,常有小舟夜航而遇险的时候,以为他是个岛屿,抛锚扎在他的鳞皮上,碇泊在他身旁的背风处,在黑夜的笼罩中等待姗姗来迟的黎明。大魔王就是这样横陈巨体,被锁在炎炎的火湖上面,既不能起立,也不能昂起头来,但由于那统治万汇的天神的意志和他的洪量,让他自由地得逞阴谋,他心想危害别人,却终于加重自己的罪行,刑上加刑,让他懊恼地看见自己一切的恶意怎样在他所引诱的人身上带来无穷的善意、恩惠和怜悯,而在他自己身上却招来了三倍的慌乱、惩罚和报复。

It leapt at one graceful bound into my lap, nestled there, put out an engaging right front paw to touch my arm with a pretty timidity by way of introduction, rolled up at me an eye of bright but innocent affection, and then smiled a secret smile of approval.

它优雅地一跃跳到我的膝上,安躺下来,伸出那只迷人的右前爪怯怯地碰了碰我的手臂,介绍了一下自己,它那明亮却纯真的眼睛骨碌碌地打量着我,接着脸上浮现出一丝诡异的微笑,表达了它对于我的认可。

While the morning-band has not beclouded my eyes While the cord of the Fates is still dimly evident In the dusk, I am busy In twining the life in dust Mosquitoes are not tired of reciting doggerels again and again I am immaculate to respectively listen to them Moths are looking for sunshine in sunshine I am not intent to bluntly point it out Time is like starlight Soundlessly trickling from reticulations I only hold the undivided attention To weave the life in dust Oh, when will the silk thread As long as a dream be ended In my bustling steps Where is the unchangeable purpose A gigantic beetle Has destroyed my dream that is as long as the silk thread What has dropped from the sky to the earth also includes The life I am weaving in dust

趁黑纱尚未蒙蔽我的眼睛昏黄中这一线命运的绳索还依稀分明,我要忙着织完这尘埃中的生活蚊子不厌其繁地朗诵打油诗我无暇聆听飞蛾在光明中寻找光明我无心点破时间如星光从网眼里无声地滴漏我只一心一意纺织这尘埃中的生活梦一样长的丝线啊何时才有个尽头在我忙乱的脚步里哪里有不可更改的目的一只巨大的甲壳虫摧毁了我丝线一样长的梦从空中坠落在地的,还有这我正在尘埃中编织的生活

The wild things roared their terrible roars and gnashed their terrible teeth and rolled their terrible eyes and showed their terrible claws, but Max stepped into his private boat and waved goodbye and sailed back, over a year and in and out of weeks and through a day and into the night of his very own room, where he found his supper waiting for him and it was still hot.

众野兽疯狂地咆哮,露出锋利的牙齿,骨碌碌地转动着他们凶残的大眼睛,伸出尖尖的爪子。但马克斯还是上了他的专用小船,向他们挥手告别,往回驶去。他又航行了几乎一年,航行了好几个星期,航行了一天一夜,回到了他自己的房间。在那里,他发现晚餐还在静静地等着他,而且还是热的呢。

Though the officers and the men of Denisov's squadron tried to talk of other things, and to look in other directions, they all thought continually of nothing else but what was there on the hillside, and kept constantly glancing towards the dark patches they saw coming into sight on the sky-line, and recognised as the enemy's forces.

杰尼索夫骑兵连的全体官兵,虽然极力地谈论着不相干的事情,眼睛向四周观望,而心中不断地想到的却只是那边山上的动态,他们不停地注视地平线上出现的黑点,认为那是敌人的军队。

第7/90页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。