英语人>网络例句>漂亮地 相关的搜索结果
网络例句

漂亮地

与 漂亮地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In recent years, Chongqing Urban Construction in full swing, everywhere is the modern terminals, bustling commercial streets, wide overpasses, viaducts and river bridges and air light rail, as well as garden-style residential area, to people who were unanimous in Chongqing to say, Chongqing has become even more beautiful, more stylish, and even temperament, and even more content, and with the old overcrowding, housing density, poor infrastructure, poor living conditions is quite different, but the old Chongqing Some typical symbols and signs are also gradually disappeared.

近年来,重庆市的城市建设如火如荼,到处都是现代化的码头、繁华的商业街道、宽阔的立交桥、高架桥及江上大桥和空中轻轨,以及花园式的住宅小区,来重庆市的人都不约而同地说,重庆变得更漂亮了,更时尚了,更有气质了,更有内涵了,与昔日的人口拥挤、房屋密集、基础设施落后、生活条件差等不可同日而语,但老重庆的一些典型的符号和标志也渐渐地消失了。

The deceased have to, toward the heaven, where there will be no more disasters, there will be no more tears, but for those who survived the disaster in the compatriots, alive to become a challenge, let them in an instant disaster Separated from the experience of life and death, the mother and son have deep moods, once the hu**and and wife loved each other, but now they had to be parting, the two separated, disaster, not only their physical destruction, destruction of their soul, flesh wounds over time slowly healing, can be the soul of grief, but not so far recovered pieces, post-quake reconstruction of their homes can, we can even build their homes more beautiful, but for us, more important is how to build their own spiritual home, how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

The deceased have to,toward the heaven, where there will be no more disasters, therewill be no more tears, but for those who survived the disaster inthe compatriots, alive to become a challenge, let them in aninstant disaster Separated from the experience of life and death,the mother and son have Qingshen, once the husband and wife Enai,the twinkling of an eye they are yin and yang, the two separated,disaster, not only their physical destruction, destruction of theirsoul, flesh wounds over time slowly healing, Can be the soul ofgrief, but not so far recovered pieces, post-quake reconstructionof their homes can, we can even build their homes more beautiful,but for us, more important is how to build their own spiritualhome, how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

The deceased have to toward the heaven where there will be no more disasters there will be no more tears but for those who survived the disaster in the compatriots alive to become a challenge let them in an instant disaster Separated from the experience of life and death the mother and son have deep moods once the husband and wife loved each other but now they had to be parting the two separated disaster not only their physical destruction destruction of their soul flesh wounds over time slowly healing can be the soul of grief but not so far recovered pieces post-quake reconstruction of their homes can we can even build their homes more beautiful but for us more important is how to build their own spiritual home how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了地狱,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

The deceased have to, toward the heaven, where there will be no more disasters, there will be no more tears, but for those who survived the disaster in the compatriots, alive to become a challenge, let them in an instant disaster Separated from the experience of life and death, the mother and son have Qingshen, once the husband and wife Enai, the twinkling of an eye they are yin and yang, the two separated, disaster, not only their physical destruction, destruction of their soul, flesh wounds over time slowly healing, Can be the soul of grief, but not so far recovered pieces, post-quake reconstruction of their homes can, we can even build their homes more beautiful, but for us, more important is how to build their own spiritual home, how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

The deceased have to, toward the heaven, where there will be no more disasters, there will be no more tears, but for those who survived the disaster in the compatriots, alive to become a challenge, let them in an instant disaster Separated from the experience of life and death, the mother and son have deep moods, once the husband and wife loved each other, but now they had to be parting, the two separated, disaster, not only their physical destruction, destruction of their soul, flesh wounds over time slowly healing, can be the soul of grief, but not so far recovered pieces, post-quake reconstruction of their homes can, we can even build their homes more beautiful, but for us, more important is how to build their own spiritual home, how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

The deceased have to, toward the heaven, where there will be no more disasters, there will be no more tears, but for those who survived the disaster in the compatriots, alive to become a challenge, let them in an instant disaster Separated from the experience of life and death, the mother and son have deep moods, once the husband and wife loved each other, but now they had to be parting, the two separated, disaster, not only their physical destruction, destruction of their soul, flesh wounds over time slowly healing, can be the soul of grief, but not so far recovered pieces, post-quake reconstruction of their homes can, we can even build their homes more beautiful, but for us, more important is how to build their own spiritual home, how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是怎么建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

The deceased have gone, toward the heaven, where there will be no more disasters, there will be no more tears. However for those survivors , being alive becomes a challenge. Disaster separated the experience of life and death, the mother and son have deep moods, once the husband and wife loved each other, but now they had to be parting, the two separated. Disaster, not only destroyed their physical body, but also destroyed their soul. Flesh wounds may heal over time , but the grief of soul, can hardly recover again. Post-quake reconstruction can rebuild their homes, or even more beautiful homes, but for them, what is more improtant is how to build their own spiritual home, how to recover the soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

The deceased have to, toward the heaven, where there will be no more disasters, there will be no more tears, 8ttt8.com for those who survived the disaster in the compatriots, alive to become a challenge, let them in an instant disaster Separated from the experience of life death, the mother son have deep moods, once the husband wife loved each other, 8ttt8.com now they had to be parting, the two separated, disaster, not ssbbww.com their physical destruction, destruction of their soul, flesh wounds over time slowly healing, can be the soul of grief, 8ttt8.com not so far recovered pieces, post-quake reconstruction of their homes can, we can even build their homes more beautiful, 8ttt8.com for us, more important is how to build their own spiritual home, how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说 www.8Ttt8.com ,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么8ttt8块痊愈,地震后的家园可以 www.ssbbww.com 重建,我们 sSBbWw 甚至可以 www.ssbbww.com 把家园建设的更加漂亮,但是 dddTt 对于我们 sSBbWw 来说 www.8Ttt8.com ,更重要 www.8ttt8.com 的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

4 The deceased have to, toward the heaven, where there will be no more disasters, there will be no more tears, but for those who survived the disaster in the compatriots, alive to become a challenge, let them in an instant disaster Separated from the experience of life and death, the mother and son have deep moods, once the husband and wife loved each other, but now they had to be parting, the two separated, disaster, not only their physical destruction, destruction of their soul, flesh wounds over time slowly healing, can be the soul of grief, but not so far recovered pieces, post-quake reconstruction of their homes can, we can even build their homes more beautiful, but for us, more important is how to build their own spiritual home, how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有災難,不会再有泪水,但對于那些在災難中幸存下來啲同胞來说,活着就变成了一種挑战,災難让他们在瞬间体验了生死离别,曾经啲母子情深,曾经啲夫妻恩愛,转眼却已阴阳两隔,災難,不仅摧残了他们啲肉体,更摧残了他们啲灵魂,肉体啲伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵啲伤痛,却遠没有那么块痊愈,地震后啲家园可以重建,我们甚至可以把家园建设啲更加漂亮,可是對于我们來说,更重要啲是怎样建设自己啲精神家园,怎样抚平那心灵深处啲创伤。

第7/32页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher