英语人>网络例句>海底 相关的搜索结果
网络例句

海底

与 海底 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Authors gave the minimum rock covering thickness with comprehensive consideration of stability of surrounding rock and tunnel seepage volume.A...

提出应从围岩稳定性和隧道涌水量的大小综合考虑最小岩石覆盖层厚度;采用限量排放的防排水方案对海底隧道较为适宜;施工中可采用注浆和冻结法穿越海底的不良地质段;设置服务隧道有利于隧道施工和运营管理。

As new ocean floor is created, an equal amount is destroyed.

当新的海底生成是,同样大小的海底就会消失。

As a result, the submarine pipeline cannot work normally according to the designed states when the free spanning is becoming longer increasingly, that is to say whether they can complete the preconcerted function in the spare time should be considered.

本文利用可靠度理论展开对海底管线在这一方面的研究,从可靠度的角度研究海底管线发生破坏的极限跨长,为维修决策提供进一步的依据。

And anyone who gave more than a passing thought to the bottom confines of the oceans probably assumed that the sea-bed was flat.

凡是稍稍想过大海海底的人大概都会认为海底是平坦的。

When used in a geographical sense, it means all the territory of the People's Republic of China, in which the Chinese laws relating to taxation apply, including its territorial seas, and any area beyond its territorial seas, within which the People's Republic of China has sovereign rights of exploration for and exploitation of the resources on the sea-bed and its sub-soil and superjacent water resources in accordance with the international law

"中国"一语是指中华人民共和国;用于地理概念时,是指实施有关中国税收法律的所有中华人民共和国领土,包括领海,以及根据国际法,中华人民共和国拥有勘探和开发海底和底土资源以及海底以上水域资源的主权权利的领海以外的区域

When used in a geographical sense, means all the territory of the Peoples Republic of China, in which the Chinese laws relating to taxation apply, including its territorial sea, and any area beyond its territorial sea, within which the Peoples Republic of China has sovereign rights of exploration for and exploitation of resources of the sea-bed and its sub-soil and superjacent water resources in accordance with the international law

"中国"一语指中华人民共和国;用于地理概念时,是指实施有关中国税收法律的所有中华人民共和国领土,包括领海,以及根据国际法,中华人民共和国拥有勘探和开发海底和底土资源以及海底以上水域资源的主权权利的领海以外的区域

When used in geographical sense, it means all the territory of the People's Republic of China, in which the Chinese laws relating to taxation apply, including its territorial sea, and any area beyond its territorial sea, within which the People's Republic of China has sovereign rights of exploration for and exploitation of resources of the sea-bed and its sub-soil and superjacent water resources in accordance with the international law

"中国"一语是指中华人民共和国;用于地理概念时,是指实施有关中国税收法律的所有中华人民共和国领上,包括领海,以及根据国际法,中华人民共和国拥有勘探和开发海底和底土资源以及海底以上水域资源的主权权利的领海以外的区域

The real time gathering and display system, EchoViewer, is designed for the super broadband sea-bottom profile instrument.

超宽频海底剖面仪实时采集显示系统EchoViewer是为新研制的超宽频海底剖面仪开发的配套软件。

The predictions are identical with that of foreign underwater acousticexperiments.The third,the scattering theory are applied in prediction of seareverberation and inversion of sea bottom parameter.Shallow-sea monstaticreverberation is predicted by combining shallow-sea normal mode theory withscattering theory.Then with simulated annealing of neural network and scatteringtheory accurate inversion of sea-bottom parameter and surface roughness are given.

第三,把散射理论应用于海洋混响的预报和海底介质参数的反演,首先通过浅海简正波理论和散射理论相结合,对浅海单程混响进行了预报;然后利用神经网络理论中的模拟退火法和散射场理论相结合,准确地反演了海底介质参数和表面粗糙度。

In neritic area,the variable period reverberation caused by seabed terrain fluctuation is the main disturbance factor to the seis- mic data quality.

在滩浅海地区,由海底地形起伏引起的变周期鸣震是影响资料品质的主要干扰因素,已有的压制海底震的方法,或多或少存在着一些不足,不能达到完全消除资料上鸣震干扰的目的。

第5/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。