英语人>网络例句>权利义务相关的 相关的搜索结果
网络例句

权利义务相关的

与 权利义务相关的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The parties of the Bill of Lading embody exception of privity of contract and this article talks on the rights and duties of the consignee and the holder of the Bill of Lading which arise from the contract of carriage of goods.

本文从国际海上货物运输合同第三人的角度,主要讨论非合同当事人的收货人和提单持有人依据提单享有的国际海上货物运输合同中的权利、义务及相关法律问题。

According relative legal, changed name never effect our capability and incumbency of artifical person.

根据相关法律,名称变更不影响我公司法人主体所应承担的权利和义务。

In order to safeguard the interests of small stockholders,we should perfect correspond legislation gradually,endow the right of vote for stockholder that consistent with their holding sections,definitude the obligation when big stockholders exert the vote right,realize contain between right and obligation,enhance supervision on the decision of stockholder meeting,endow small stockholders subornation right of claim under special condition,endow small stockholders the rights of instituting derive lawsuit under special condition.

为依法保护小股东的利益,应逐步完善相关立法,赋予股东与其所持股份相一致的表决权,明确大股东在行使表决权时所应承担的义务,以实现权利与义务的制衡;赋予小股东特定情形下的股份收买请求权;限制大股东的表决权;加强对股东会决议的监督;同时,赋予小股东在特定情形下提起派生诉讼的权利。

These Agreements, and agrees that the rights and obligations of Trader in respect thereto shall be governed by the

交易,并且同意投资者的相关权利和义务将受此合约的条款约束。

By means of document searching and comparative study,the author of this thesis has defined the three essential elements of non-competence,i.e.confidentiality,valuableness and manageability,and analyzed their relevant contents.The author has also illustrated the differences between non-competence and confidentiality agreement,duty of loyalty and collateral obligation,and the conflicts in the rights of non...

本文主要采用文献查阅和比较研究的方法,提出对商业秘密界定的三要素,即秘密性、价值性和管理性,同时分析了三性的含义;阐述了竞业禁止的含义、特征、理论基础、其它国家竞业禁止制度的发展、竞业禁止的分类、竞业禁止与相关概念的区别、竞业禁止制度调整的权利冲突;通过分析,提出法定竞业禁止的义务主体应有条件的包括股东、雇员和监事;法律应明确法定竞业禁止义务的内容;对约定竞业禁止协议的效力确定标准,提出竞业禁止协议的合法性条件、合理性条件和影响竞业禁止协议效力的因素;结合我国立法对竞业禁止制度的具体规定,探讨了其存在的问题并提出了完善建议,以期能较全面和准确地把握我国的竞业禁止制度,并对我国的立法完善和司法实践有所助益。

The article first explains the concept of vessels and the quality and meaning of the rights of shipping of vessels. According to the United Nations Convention on the law of the sea, the article follows expounding the legal position of Internal waters, the territorial sea, the adjacent zone, the exclusive economic zone, International straits, archipelagic waters and the high seas, and analyzing the rights and obligations of coastal countries in above areas and the criminal jurisdiction and civil jurisdiction of the coastal country and the flag state. Then, the article clears up the rights of shipping of vessels in different areas, which is the main point of the paper. Circling this main point, the article further makes some advice to better our regulations on the law of the sea.

因此,本文从船舶的定义及船舶航行权的性质和意义入手,以《联合国海洋法公约》为依据,阐述了公约所划定的内水、领海、毗连区、专属经济区、国际海峡、群岛水域及公海的法律地位、分析沿海国在这些海域中的权利和义务,以及沿海国与船旗国对船舶的刑事、民事管辖权,进而明确了船舶在不同海域的航行权,并围绕这一中心问题,提出了完善我国海洋法律制度的相关建议。

The new views of this thesis are as below:1,Advance the view of the special characters of the commodity estate forward-sale contract;2,Define the subject-matter of the forward-sale contract as a kind right of anticipation, embody the unfairness of rights and obligations;3,Discuss the essence of the forenotice registration system;4,Consider that the transfer of forward-sale contract should be allowed in our country.

本文的主要创新在于:1、通过对于商品房预售合同概念和性质的深入分析、研究和比较,显现出了该种合同与其他一般买卖合同的不同之处,并提出了一些笔者的观点。2、通过对于商品房预售合同标的物的分析将之定义为一种期待权并且提出了该种合同当事人权利和义务存在不平衡性的特点。3、笔者对预告登记进行了细致的分析,并在结合新颁布的《物权法》的基础上说明了该种制度存在的必要性以及我国现有制度的改进方向。4、提出了商品房预售转让可以存在并在一定条件下施行的观点,并提出了相关的理由。

According to the definition of trust property, and taking every relevant main rights and obligations as the main contents, the paper establishes the trust lease of the land trust protection.

以土地信托保护中信托财产的界定,各相关主体的权利与义务等为主要内容设立土地信托保护的信托契约。

II. In case the takeover of a listed company is made by agreement, the controlling shareholders and the purchasers shall stipulate clearly in the takeover agreement the rights and duties of the two parties during the transition period after concluding the takeover agreement and before transferring the relevant shares, and shall take effective measures to ensure the sound transition of the management of the listed company during the period of transferring the controlling right.

二、以协议方式进行上市公司收购的,控股股东和收购人应当在收购协议中明确约定,双方在签订收购协议后至相关股份过户前的过渡期间各自的权利、义务,并采取切实有效措施保证控制权转移期间上市公司经营管理的平稳过渡。

II. Where the takeover of a listed company is made by agreement, the controlling shareholders and the purchasers shall stipulate clearly in the takeover agreement the rights and duties of the two parties during the transition period after signing the takeover agreement and before transferring the relevant shares, and take effective measures to ensure the sound transition of the management of the listed company during the period of transferring the controlling right.

二、以协议方式进行上市公司收购的,控股股东和收购人应当在收购协议中明确约定,双方在签订收购协议后至相关股份过户前的过渡期间各自的权利、义务,并采取切实有效措施保证控制权转移期间上市公司经营管理的平稳过渡。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

With the development of highway construction, the speed of cars has been gradually increased.

随着公路的发展,汽车的车速也在不断提高。

So we basically had to develop a bond with the animal in terms of socializing with it.

所以我们就主要想通过跟它沟通的方式来建立一种良好的关系。

"Comrade, I will be late for school. Please take me to my school, will you?"

"同志,我上学要迟到了,请你把我送到学校好吗?"