英语人>网络例句>木鞋 相关的搜索结果
网络例句

木鞋

与 木鞋 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Wearing clogs is considered to be healthy for the feet.

穿木鞋被优百佳对脚有好处。

Any one who had chanced to pass through the little town of Vernon at this epoch, who had happened to walk across that fine monumental bridge, which will soon be succeeded, let us hope, by some hideous iron cable bridge, might have observed, had he dropped his eyes over the parapet, a man about fifty years of age wearing a leather cap, trousers a waistcoat of coarse gray cloth, to which something yellow which had been a red ribbon, was sewn, shod with wooden sabots, tanned by the sun, his face nearly black his hair nearly white, a large scar on his forehead which ran down upon his cheek, bowed, bent, prematurely aged, who walked nearly every day, hoe sickle in hand, in one of those compartments surrounded by walls which abut on the bridge, border the left bank of the Seine like a chain of terraces, charming enclosures full of flowers of which one could say, were they dddtt.com larger:"these are gardens," were they a little smaller:"these are bouquets."

当年如果8 tt t8.com 有人经过 ssbbww 小城韦尔农,走到那座宏大壮丽的石桥上去游玩(那座桥也许 ssbbww.Com 不久将被一道丑恶不堪的铁索桥所替代),立在桥栏边往下望去,便会看到一个五十左右的男子,戴一顶鸭舌帽,穿一身粗呢褂裤,衣衿上缝着一条泛黄的红丝带,脚上穿的是木鞋,他皮肤焦黄,脸黝黑,头发花白,一条又阔又长的刀痕从额头直到脸颊,弯腰,曲背,未老先衰,几乎整天拿着一把平头铲和一把修枝刀在一个小院里踱来踱去。在塞纳河左岸桥头一带,全是那种院子,每一个都有墙隔开,顺着河边排列,象一长条土台,全都种满花木,非常悦目,如果8 tt t8.com 园子再大一点,就可以 www.ssbbww.com 叫做花园,再小一点,那就是 www.8ttt8.com 花畦了。

There was once a little girl who was very pretty and delicate, but in summer she was forced to run about with bare feet, she was so poor, and in winter wear very large wooden shoes, which made her little insteps quite red, and that looked so dangerous!

从前有一个小女孩——一个非常可爱的、漂亮的小女孩。不过她夏天得打着一双赤脚走路,因为她很贫穷。冬天她拖着一双沉重的木鞋,脚背都给磨红了,这是很不好受的。

There was once a little girl who was very pretty and delicate, but in summer she was forced to run about with bare feet, she was so poor, and in winterwear very large wooden shoes, which made her little insteps quite red, andthat looked so dangerous!

从前有一个小女孩一个非常可爱的、漂亮的小女孩。不过她夏天得打著一双赤脚走路,因为她很贫穷。冬天她拖著一双沉重的木鞋,脚背都给磨红了,这是很不好受的。

There was once a little girl who was very pretty and delicate, but in summer she was forced to run about with bare feet, she was so poor, and in winterwear very large wooden shoes, which made her little insteps quite red, andthat looked so dangerous!

从前有一个小女孩——一个非常可爱的、漂亮的小女孩。不过她夏天得打着一双赤脚走路,因为她很贫穷。冬天她拖着一双沉重的木鞋,脚背都给磨红了,这是很不好受的。

THE RED SHOES There was once a little girl who was very pretty and delicate, but in summer she was forced to run about with bare feet, she was so poor, and in winterwear very large wooden shoes, which made her little insteps quite red, andthat looked so d

从前有一个小女孩--一个非常可爱的、漂亮的小女孩。不过她夏天得打着一双赤脚走路,因为她很贫穷。冬天她拖着一双沉重的木鞋,脚背都给磨红了,这是很不好受的。

In his work-clothes and wooden sabots he watched the strangers come and dig his field, now renamed the Champ des Morts or Field of the Dead, from which in the end some 5,000 curious artefacts emerged.

他穿着干活的衣服,脚踏木鞋,看着陌生人来到这里挖他的地——现在改名叫作&逝者之地&,那里最后一共出土了约5000件珍奇的人工制品。

Also, toughen up a sundress with rustic clogs, a pair of worn in boots, or a tattoo a la Chanel. Finally, avoid bell bottoms, embroidered denim, and dresses that look like they belong in Little House on the Prairie.

此外,用乡村木鞋搭配背心裙,穿上靴子,最后,避免穿喇叭裤,绣花牛仔布,以及看上去草原上的小楼的服装。

Any one who had chanced to pass through the little town of Vernon at this epoch, and who had happened to walk across that fine monumental bridge, which will soon be succeeded, let us hope, by some hideous iron cable bridge, might have observed, had he dropped his eyes over the parapet, a man about fifty years of age wearing a leather cap, and trousers and a waistcoat of coarse gray cloth, to which something yellow which had been a red ribbon, was sewn, shod with wooden sabots, tanned by the sun, his face nearly black and his hair nearly white, a large scar on his forehead which ran down upon his cheek, bowed, bent, prematurely aged, who walked nearly every day, hoe and sickle in hand, in one of those compartments surrounded by walls which abut on the bridge, and border the left bank of the Seine like a chain of terraces, charming enclosures full of flowers of which one could say, were they much larger:"these are gardens," and were they a little smaller:"these are bouquets."

当年如果有人经过小城韦尔农,走到那座宏大壮丽的石桥上去游玩(那座桥也许不久将被一道丑恶不堪的铁索桥所替代),立在桥栏边往下望去,便会看到一个五十左右的男子,戴一顶鸭舌帽,穿一身粗呢褂裤,衣衿上缝着一条泛黄的红丝带,脚上穿的是木鞋,他皮肤焦黄,脸黝黑,头发花白,一条又阔又长的刀痕从额头直到脸颊,弯腰,曲背,未老先衰,几乎整天拿着一把平头铲和一把修枝刀在一个小院里踱来踱去。在塞纳河左岸桥头一带,全是那种院子,每一个都有墙隔开,顺着河边排列,象一长条土台,全都种满花木,非常悦目,如果园子再大一点,就可以叫做花园,再小一点,那就是花畦了。

Rocky MAOUNTAIN dancers performs dance from throughout the United States, including square dances, clogging, pioneer dances, contras, quadrilles, reels, Appalachian Mountain dances and New England dances.

落基山舞蹈团能够表演美国各类民间舞。包括四方舞、木鞋舞、西部舞、对位舞、四人舞、弗吉尼亚舞、阿巴拉契亚山地舞、新英格兰舞、西方乡村舞等等。

第4/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher