有些
- 与 有些 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"If you don't believe me, I'll prove it to you!" the cat said, agitatedly.
花猫有些激动地说,"不信,我给你表演表演。"
-
They have excellent facilities, some better than ours,'' said Dr. Agnew, who in 1979 and 1982 was among the first visitors.
"他们有非常好的设备,有些比我们的还好",阿格纽说道,他在1979和1982年访问过中国核武器研发设施。
-
She has an agony column in her listings magazine; an internet blog offering advice that is a little racy - at least by local standards; an expanding stable of magazines; and a television show, all cleverly leveraged by her own high-profile personality.
她在自己办的城市吃喝玩乐指南杂志上,有一个读者来信专栏;还有一个网络博客,提供有些大胆挑逗的建议——至少按中国标准衡量是这样;品种不断增加的杂志;以及一档电视节目——所有这些都精明地利用了她的张扬个性。
-
I'd agree with you to a certain extent, but...
我有些同意你的看法,但是。。。
-
I know I agreed to go with you, but now I dont feel right about it.
我知道我同意跟你一起去,但现在我感觉有些不对。
-
In March a senior agriculturalist, Yuan Longping, accused officials in some areas of exaggerating the size of grain reserves in order to get more subsidies for storing them.
今年三月,高级农学家袁隆平就指责过,有些地方的官员为了获取更多的储备补贴而夸大粮食的储备规模。
-
Indeed, the human history has not been merely touched by global climate change, some scientists ague, it has in some instances been driven by it.
的确,人类的历史不仅仅受到全球气候变化一些影响。科学家们认为,在有些情况下,正是气候变化推动了人类历史的发展。
-
At the beginning, its first advocates were Pierre d'Ailly and Gerson, whose somewhat daring theories, reflecting the then prevalent disorder of ideas, were to triumph in the Council of Constance.
一开始,其第一主张是皮埃尔德阿伊和格尔森,他们有些大胆的理论,反映了当时流行混乱的思想,以胜利在安理会的康斯。
-
He was a man with some amount of self-importance and a certain air of command.
他的态度有些自高自大,而且带有一些发号施令的神气。
-
In some places, hot water shoots into the air from time to time.
有些地方的地面是这么热,它燃烧你的脚。
- 推荐网络例句
-
Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.
目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。
-
Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.
弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。
-
Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.
法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。