英语人>网络例句>旧的衣服 相关的搜索结果
网络例句

旧的衣服

与 旧的衣服 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's time we cast away those dull old clothes and bought some cheerful new ones.

是我们该扔掉那些古板的旧衣服而买些赏心悦目的新的新衣服的时候了。

And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.

9:5 将补过的旧鞋穿在脚上,把旧衣服穿在身上。他们所带的饼都是干的,长了霉了。

With worn-out, patched sandals on their feet, and worn-out clothes. And all their provisions were dry and crumbly.

将补过的旧鞋穿在脚上,把旧衣服穿在身上;他们所带的饼都是乾的,长了霉了。

No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.

没有人把新布补在旧衣服上;因为所补上的反带坏了那衣服,破的就更大了。

No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment,****** the tear worse.

没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。

But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.

太9:16没有人把新布补在旧衣服上。为所补上的、带坏了那衣服、的就更大了。

A foolish man wNo one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment,****** the tear worse.

没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。--《新·太》9:16

No one patches an old cloak with a piece of unshrunken cloth, 12 for its fullness pulls away from the cloak and the tear gets worse.

没有人用未漂过的布作补钉,补在旧衣服上的,因为补上的必扯裂了旧衣,破绽就更加坏了。

And no one puts a piece of unsprung cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.

没有人用未漂过的布作补钉,补在旧衣服上的,因为补上的必扯裂了旧衣,破绽就更加坏了。

At that time, the favorite pranks in New England included tipping over outhouses and unhinging fence gates.

在万圣节的晚上,我们都穿着爸爸妈妈的旧衣服和旧鞋子,戴上面具,打算外出。

第7/16页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。