改口
- 与 改口 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sorry,I meant 'biffin',and thought better of it.
抱歉,我本来要说的是'biffin',然后及时改口。
-
However, he disappointed by the fact that hospitals can not be changed to say that the dialysis.
但让他失望的是,医院改口说不能透析了。
-
However, The National Enquirer is refusing to back down:"We are standing by the story 100 percent."
但是,《国家问询者》目前还在矢口否认,死不改口。
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add -'The truth is, sir, I passed the first part of the night in -' Here I stopped afresh - I was about to say 'perusing those old volumes,' then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents; so, correcting myself, I went on -'in spelling over the name scratched on that window-ledge.
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里――"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add - The truth is, sir, I passed the first part of the night in - Here I stopped afresh - I was about to say perusing those old volumes, then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents.
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里――"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,"拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者――"
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add -'The truth is, sir, I passed the first part of the night in -' Here I stopped afresh - I was about to say 'perusing those old volumes,' then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents; so, correcting myself, I went on -'in spelling over the name scratched on that window-ledge. A monotonous occupation, calculated to set me asleep, like counting, or -' ks.54yjs.cn
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里――"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,"拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者――" ks.54yjs.cn
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add -'The truth is, sir, I passed the first part of the night in -' Here I stopped afresh - I was about to say 'perusing those old volumes,' then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents; so, correcting myself, I went on -'in spelling over the name scratched on that window-ledge. A monotonous occupation, calculated to set me asleep, like counting, or
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里DD"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,"拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者DD"
-
Later on does he correct oneself again? It is his mother and he the relation happen and give birth to to Mikado, finally, it is ' the Sun god's son ''s mythology to develop into him at last.
后来他又改口说是他母亲与天皇发生关系而生下他,最后,终於发展成他是「太阳神之子」的神话。
-
You may not have lived much under the sea--'('I haven't,' said Alice)--'and perhaps you were never even introduced to a lobster--'(Alice began to say 'I once tasted--' but checked herself hastily, and said 'No, never') '--so you can have no idea what a delightful thing a Lobster Quadrille is!
你可能没有生活在海的-'- ',或许你从来没有认识龙虾吧-'(爱丽丝开始说'我曾经吃过,-',但她忍住改口,说'没有,从来没有')' -所以你可以不知道什么是一件令人愉快的龙虾四组舞来了!
-
Reporter made a false report that oneself these many money, had not thought opposite party also changed a statement to say might hand over half first, but only gave reporter two issues to draw a prizewinning ticket the number.
记者谎称自己没有这么多钱,没想到对方又改口说可以先交一半,但只给记者两期的中奖号码。
- 推荐网络例句
-
Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.
目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。
-
Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.
弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。
-
Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.
法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。