拉丁语
- 与 拉丁语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Religion also plays a role here; though the Vlach language is closer to Latin than to Greek, most Vlachs join their Greek neighbors in attending the churches of Greek-speaking, Eastern Orthodox priests.
这方面,宗教起了重要作用。虽然瓦拉几语更接近拉丁语,但是瓦拉几人和希腊邻居一起到讲希腊语的东正教教堂听牧师布道。
-
This word goes back to the Latin word d serv re,"to devote oneself to the service of," which in Vulgar Latin came to mean "to merit by service."
该词的起源可以追溯到拉丁词 deservire ,意为"为…而献身",在俗拉丁语中,意思就变成了"依据服务应得…"。
-
But the Latin word had also passed through Vulgar Latin into Old French in the different form poison.
但这一拉丁词也已经以另一种形式通过俗拉丁语,即 poison ,传入古法语。
-
Latin's six cases cower in comparison with Estonian's 14, which include inessive, elative, adessive, abessive, and the system is riddled with irregularities and exceptions.
拉丁语六种格的变化与爱沙尼亚语的14种相比,真是小巫见大巫了。爱沙尼亚语包括内格,从格,近处格,还充斥着各种不规则现象和例外情况。
-
But Latin mediterr 3, which is derived from medius,"the middle of, the heart of," and terra,"land," in Classical Latin actually meant remote from the coast, inland.
但是拉丁词mediterraneus ,从 medius 意为&…中间的,…的中心&派生而来的,以及意为&陆地&的 terra 这个词,在古典拉丁语中的确切含义为&远离海岸的,内陆的&。
-
I have also dabbled a little in Spanish, Italian and Latin.
我还涉猎一点西班牙语,意大利语和拉丁语。
-
"El Cid" is derived from the word al-sīd in the Andalusi Arabic dialect (from the Arabic sayyid,"chief" or "lord," a title of respect), while the title El Campeador was granted by his Christian admirers and derives from the Latin campi doctor.
&厄尔尼诺的CID &一词来自基地sīd在andalusi阿拉伯语方言(来自阿拉伯语赛义德,&首席&或&上帝&称号的尊重),而标题下午campeador ,是理所当然的是由他的基督教仰慕者和来自拉丁语campi医生。
-
Pandects . He knew Greek as well as Latin, and wrote works in Greek which have not come down to us.
他知道希腊语以及拉丁语,并亲笔题写工程希腊语,而没有来给我们。
-
The image of China in The Travels of Sir John Mandeville spreads widely in medieval Europe .
中文摘要:《曼德维尔游记》一书塑造的中国形象在中世纪欧洲流传很广,现存的《游记》版本、手稿有300余种之多,涉及到法语、英语、拉丁语、德语、荷兰语、丹麦语等众多语种。
-
In addition, the Middle English has absorbed the Latin, Flemish, Dutch , Low German, some of the words.
此外,中古英语还吸收了拉丁语、佛兰芒语、荷兰语、低地德语的一些词汇。
- 推荐网络例句
-
With the development of highway construction, the speed of cars has been gradually increased.
随着公路的发展,汽车的车速也在不断提高。
-
So we basically had to develop a bond with the animal in terms of socializing with it.
所以我们就主要想通过跟它沟通的方式来建立一种良好的关系。
-
"Comrade, I will be late for school. Please take me to my school, will you?"
"同志,我上学要迟到了,请你把我送到学校好吗?"