英语人>网络例句>或者 相关的搜索结果
网络例句

或者

与 或者 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Disclosure:no support of their research for or preparation of this work, one or more of the authors received, in any one year, outside funding or grants in excess of $10,000 from the NIHR Health Technology Assessment Programme (Project Number 95/10/01); Howmedica Osteonics; Zimmer; DePuy, a Johnson and Johnson company; Corin Medical; Smith and Nephew Healthcare. Biomet Merck; and Wright Cremascoli.

披露;为了支持他们对这项工作的研究或者准备工作,一个或者多个作者在任何一年除了基金和赞助外将从国立伤残人研究所健康技术评定委员会得到不超过一万美圆的赞助(项目代码95/10/01)他们或者他们的直接关联的小组成员不会收取报酬或者别的好处,或者有与那些经济实体(史塞克,Zimmer,强生,a Johnson and Johnson公司。

Sepals 3(or 5); lateral sepals free or connate, margins entire or serrate; lower sepal large, petaloid, usually navicular, funnelform, saccate, or cornute, tapering or abruptly constricted into a nectariferous spur broadly or narrowly filiform, straight, curved, incurved, or ± coiled, swollen at tip, or pointed, rarely 2-lobed, rarely without spur. Petals 5, free, upper petal flat or cucullate, small or large, often crested abaxially, lateral petals free or united in pairs. Stamens 5, alternating with petals, connate or nearly so into a ring surrounding ovary and stigma, falling off in one piece before stigma ripens; filaments short, flat with a scalelike appendage inside; anthers 2-celled, connivent, opening by a slit or pore.

萼片3(或5);侧萼片离生或者合生,边缘全缘或者有锯齿;更低的萼片大,瓣状,通常舟形,漏斗状,囊状,或具角状突起,渐减突然或缢缩进一分泌蜜汁具距或宽狭丝状,花瓣5,离生,上面的花瓣平坦的或者兜状,雄蕊5,与花瓣互生,合生或者近合生成环而围绕子房和柱头,在柱头成熟之前完整地从上面落下;花丝短,扁平,在里面的有一鳞片状附属物;花药2室,靠合,通过一条裂缝或者孔开裂。

Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.

货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。

Article 56 The carrier's liability for the loss of or damage to the goods shall be limited to an amount equivalent to 666.67 Units of Account per package or other shipping unit, or 2 Units of Account per kilogramme of the gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher, except where the nature and value of the goods had been declared by the shipper before shipment and inserted in the bill of lading, or where a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this Article had been agreed upon between the carrier and the shipper.

第五十六条承运人对货物的灭失或者损坏的赔偿限额,按照货物件数或者其他货运单位数计算,每件或者每个其他货运单位为666.67计算单位,或者按照货物毛重计算,每公斤为2计算单位,以二者中赔偿限额较高的为准。但是,托运人在货物装运前已经申报其性质和价值,并在提单中载明的,或者承运人与托运人已经另行约定高于本条规定的赔偿限额的除外。

In a small fashion, the semibreve's division coule be divided into three minima(prolatio perfetus or major prolation) or two minima(prolatio imperfectus or minor prolation) and , at the higher level, the longs devision could be three or two breves(modus perfectus or perfect mode, or modus imperfectus or imperfect mode respectively).

类似的方式是全音符的分解(被称为prolation),全音符可以被分解成3个最小值(被称为prolatio perfectus 或者major prolation)或者2个最小值(被称为prolatio imperfectus or minor prolation),在一个更高的分级中,longa的分解,可以被分解成3个或者2个二全音符(被称为modus perfectus or perfect mode,或者modus imperfectus 或者imperfect mode respectively)。

Delivers raises the children to deliver raises the person to be supposed to adopt the organization to China to provide the following proof material:(1) its myself resident identification card, the resident register (social welfare organization achievement delivers raises person, must submit its person in charge's status credential),by adopter the situation proof;(2) by adpter the fresh parents for delivers fosters the person, must submit the written opinion which the fresh parents mutual consent delivers raises;(3) because loses one's spouse or the whereabouts by adopter the father or the birth mother is unclear, delivers by the folk remedy raises, must submit the spouse to die or the whereabouts unclear proof and the death or the whereabouts unclear spouse's parents does not exercise first fosters the power the proof;(4) is not had by adopter the parents the completely civil capacity, by does by adopter the guardian delivers raises the person, must submit myself to have the right of guardianship the proof and is not had by adopter the parents the completely civil capacity, and to is had by adopter the serious harm the proof;(5) had died by adopter the parents, by is delivered by adopter the guardian achievement raises the person, must submit his/her the fresh parents' death proof, myself has the right of guardianship the proof, and all that have the foster duty the person agreed delivers raises the written opinion;(6) delivers by the social welfare organization achievement raises the person, must submit the abandoned baby, the abandoned baby which the social welfare organization writes up is abandoned and the discovery situation proved as well as searches his/her parents or other guardian situation proofs; By adopter is the orphan, must submit the orphan the parents to die or the announcement death proof, as well as has other people which fosters the orphan duty to agree delivers raises the written opinion;(7) delivers raises the children with disabilities, must submit the disabled proof which the county levelabove hospital writes up.

送养子女的送养人应向中国收养组织提供下列证明材料:(1)其本人的居民身份证、户口簿(社会福利机构作为送养人的,应当提交其负责人的身份证件)、被收养人的情况证明;(2)被收养人的生父母为送养成人的,应当提交生父母双方同意送养的书面意见;(3)被收养人的生父或生母因丧偶或者下落不明,由单方送养的,应当提交配偶死亡或者下落不明的证明及死亡的或者下落不明的配偶的父母不行使优先抚养权的证明;(4)被收养人的父母均不具备完全民事行为能力,由被收养人的监护人作送养人的,应当提交本人有监护权的证明和被收养人的父母不具备完全民事行为能力、并对被收养人有严重危害的证明;(5)被收养人的父母均已死亡,由被收养人的监护人作为送养人的,应当提交其生父母的死亡证明、本人有监护权的证明,以及其他有抚养义务的人同意送养的书面意见;(6)由社会福利机构作为送养人的,应当提交社会福利机构出具的弃婴、弃儿被遗弃和发现的情况证明以及查找其父母或者其他监护人情况证明;被收养人是孤儿的,应当提交孤儿的父母死亡或者宣告死亡证明,以及有抚养孤儿义务的其他人同意送养的书面意见;(7)送养残疾儿童的,应当提交县级以上医院出具的残疾证明。

Stamens usually 6 in 2 whorls, rarely 3 or 1, inserted on perianth, often unequal or dissimilar; filaments slender, free; anthers 2-loculed, introrse, dehiscing by longitudinal slits or rarely by pores; pollen grains 2- or 3-nucleate, colpi 1 or 2(or 3), distal or subequatorial.

雄蕊通常6,2轮,很少3或者1,着生在花被上,通常不等长或者不同;花丝纤细,离生;花药2室,内向,纵向开裂或少数孔裂;花粉粒2-3核, 1或者2(或者3)沟,远轴或者近赤道面。

Check to make sure any newhardware or software is properly installed ,if this is a new installation ,ask your hardware or softuare mamufa cturer for any windows rpdates you might need if preblems continue,diable or remove any newly installed hardware or software ,Disable BIOS memory options such as cathing or shadowing if you need to use safe mode to remove or disable components ,restart your comprter ,press F8to select Advanced star tup options ,and then setect safe mode

检查你的新装的硬件或者软件是否正确安装,如果是最新安装的,那么向你的硬件或者软件制造商要你需要的windows rpdates。卸载或者重装你新安装的硬件或者软件。修改BOIS(基本输入输出系统,开机时按F8就进入页面里了)存储选项,如果你需要进入安全模式来卸载或者重装部件,那么重启你的电脑,按F8按钮选择高级开机选项,然后选择安全模式进入即可。

The Licensee shall make an assignment for the benefit of creditor or shall file a voluntary petition in bankruptcy or shall be adjudicated bankrupt or insolvent, or shall file and petition or anser seeking any reorganization, arrangement, composition, readjustment, liquidation, dissolution or similar relief for itself under any present or future Macau or other statute, law or regulation for the relief of debtors, or shall seek or consent to or acquiesce in the appointment of any trustee, receiver or liquidator of the Licensee or of all or any substantial part of its properties, or shall admit in writing its inability to pay its debts generally as they become due

被许可人应为债权人利益进行权利转让,或者申请自愿破产,或者被宣告破产或已无力偿还,或者依任何现有或将来澳门或其它之法律、法规或规章为解除其债务具状申请或同意寻求改组、达成清偿协议,达成谅解、重整、破产清算、解散或其它类似之解除,或者寻求或同意或默许为被许可人或其全部或实质部分之财产聘请托管人,破产管理人或清算人,或者书面概括承认其将无力偿还到期债务。

Article 268 In the case of an application or request for recognition and enforcement of a legally effective judgment or written order of a foreign court, the people's court shall, after examining it in accordance with the international treaties concluded or acceded to by the People's Republic of China or with the principle of reciprocity and arriving at the conclusion that it does not contradict the basic principles of the law of the People's Republic of China nor violates State sovereignty, security and social and public interest of the country, recognize the validity of the judgment or written order, and, if required, issue a writ of execution to enforce it in accordance with the relevant provisions of this Law; if the application or request contradicts the basic principles of the law of the People's Republic of China or violates State sovereignty, security and social and public interest of the country, the people's court shall not recognize and enforce it.

第二百六十八条人民法院对申请或者请求承认和执行的外国法院作出的发生法律效力的判决、裁定,依照中华人民共和国缔结或者参加的国际条约,或者按照互惠原则进行审查后,认为不违反中华人民共和国法律的基本原则或者国家主权、安全、社会公共利益的,裁定承认其效力,需要执行的,发出执行令,依照本法的有关规定执行。违反中华人民共和国法律的基本原则或者国家主权、安全、社会公共利益的,不予承认和执行。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。