英语人>网络例句>希伯来语的 相关的搜索结果
网络例句

希伯来语的

与 希伯来语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Along the way he became fluent in Farsi, Hebrew, Italian and English.

这些经历使他的波斯语、希伯来语、意大利语与英语都非常流利。

Six generations after Heber, Abraham was born to his line, so Abraham was both a Hebrew and a Semite, born of the line of Heber and Shem.

六代后赫柏,亚伯拉罕出生他的行,所以亚伯拉罕既是希伯来语和闪米特人,生於线赫柏和闪。

Jerome, in his preface to the Solomonic writings, speaks of a Hebrew original as in existence in his day, but it still might be doubted whether it was truly a Hebrew text, or not rather a Syriac or Aramaic translation in Hebrew characters.

他们同样知道,圣杰罗姆,他在序言Solomonic著作,讲的希伯来语中存在原来在他的一天,但仍可能会怀疑是否有真正的希伯来文,或不只是叙利亚文或阿拉姆翻译希伯来文字符。

The language historically of Ashkenazic Jews of Central and Eastern Europe, resulting from a fusion of elements derived principally from medieval German dialects and secondarily from Hebrew and Aramaic, various Slavic languages, and Old French and Old Italian.

意第绪语历史上中欧和东欧的犹太人所用的语言,是多种语言的混合,主要来自于中世纪日耳曼方言,其次来自于希伯来语、阿拉姆语和各种斯拉夫语、古法语及古意大利语

And this was their view also with regard to the quotations, this time in classical Hebrew, by the Bagdad gaon Saadia of the tenth century of our era, that is of the period after which all documentary traces of a Hebrew text of Ecclesiasticus practically disappear from the Christian world.

这是他们的观点也有关於报价,这一次是在古典希伯来语,由巴格达gaon Saadia的10世纪,我们的时代,这是这一时期的所有文件后的痕迹希伯来文Ecclesiasticus几乎消失基督教世界。

After full allowance has been made for the translator's freedom in rendering, and for the alterations introduced into the primitive wording of this version by later transcribers and revisers, two things remain quite certain: first, the Septuagint may occasionally be utilized for the discovery and the enmendation of inaccurate readings in our present Hebrew Text; and next, the most important variations which this Greek Version presents, especially in the line of additions and transpositions, point to the fact that the translator rendered a Hebrew original which differed considerably from the one embodied in the Massoretic Bibles.

经过充分津贴方面已取得的译者的自由渲染,以及改建引入原始措词这个版本的更新誊写和审校,两件事仍然相当肯定:第一,七十偶尔会用於发现和enmendation不准确的读数,我们目前的希伯来文字;和未来,最重要的变化这希腊版本介绍,特别是在线路的补充和transpositions ,指向这样一个事实,即作出了希伯来语翻译原始而相差很大的一个体现在Massoretic圣经。

He is often identified as Dhul-Qarnayn in Middle Eastern traditions and is called al-Iskandar al-Kabeer in Arabic, Sikandar-e-azam in Urdu, Dul-Qarnayim in Hebrew, and Tre-Qarnayia in Aramaic (the two-horned one), apparently due to an image on coins minted during his rule that seemingly depicted him with the two ram's horns of the Egyptian god Ammon.

在中东传统中他被称为&Dhul-Qarnayn&,在阿拉伯语中被称为&al-Iskandar al-Kabeer&,在乌尔都语(现今巴基斯坦使用的语言之一)中被称为&Sikandar-e-azam&,在希伯来语中被称为&Dul-Qarnayim&,在阿拉姆语(耶稣基督时代的犹太人语言,旧约有的是用这种语言书写的,现今有部分叙利亚人还在使用)中被称为&Tre-Qarnayia&。

So far, I've found Irish and Scottish Gaelic, Welsh, French, Dutch, German, Polish, Spanish, Hebrew, Italian, and English.

据我所知,有爱尔兰语、苏格兰的盖尔语、威尔士语、法语、荷兰语、德语、波兰语、西班牙语、希伯来语、意大利语和英语。

Four Hebrew letters usually transliterated as YHWH (Yahweh or JHVH signifying the Hebrew name for God (which the Jews regarded as too holy to pronounce).

四个字母的希伯来文来表示上帝的希伯来语名字(这样犹太人会觉得太神圣无法发声)。

Modern Hebrew is somewhat different from the Hebrew that was used in the time of Jesus, so a modern back-translation would probably be close but possibly not precise.

现代希伯来语是有所不同的希伯来文,这是在用的时候,耶稣,使一个现代化的后勤翻译可能会被关闭,但可能并不确切。

第3/14页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher