就职日
- 与 就职日 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the United States, Inauguration Day is the day on which the President of the United States is sworn in and takes office.
在美国,就职日是这一天的美国总统宣誓就职,并就职。
-
Inauguration Day recognizes the swearing into office of a newly elected President of the United States.
这天不同的州有不同的庆祝方法。有些州放假一天。总统就职日是美国新当选的总统宣誓就职的日子。
-
Holidays(2001): Jan 1 (New Year's Day), Mar.6 (*Id-Adha, Feast of the Sacrifice), Mar.26 (*Muharram, Islamic New Year), June.4 (*Mouloud , Birth of Muhammad), Aug. 6 (Accession of the Ruler of abu Dhabi), Oct.15 (Leilet al-Meiraj, Ascension of Muhammad),Nov.17, Dec.2, Dec.17 (*Id al-Fitr, end of Ramadan), Dec. 25.
节 日(2001年):新年(1月1日)、宰牲节(3月6日)、*伊斯兰新年(3月26日)、穆罕默德诞生日(6月4日)、阿布扎比酋长就职日(8月6日)、*穆罕默德升天日(10月15日)、圣诞节开斋节第一天(11月17日)、国庆日(12月2日)、开斋节(12月17日)、圣诞节(12月25日)。
-
Holidays(2001): Jan 1 (New Year''s Day), Mar.6 (*Id-Adha, Feast of the Sacrifice), Mar.26 (*Muharram, Islamic New Year), June.4 (*Mouloud , Birth of Muhammad), Aug. 6 (Accession of the Ruler of abu Dhabi), Oct.15 (Leilet al-Meiraj, Ascension of Muhammad),Nov.17, Dec.2, Dec.17 (*Id al-Fitr, end of Ramadan), Dec.
31, 1998 节日(2001年):新年(1月1日)、宰牲节(3月6日)、*伊斯兰新年(3月26日)、穆罕默德诞生日(6月4日)、阿布扎比酋长就职日(8月6日)、*穆罕默德升天日(10月15日)、圣诞节开斋节第一天(11月17日)、国庆日(12月2日)、开斋节(12月17日)、圣诞节(12月25日)。
-
Holidays(2001): Jan 1 (New Year's Day), Mar.6 (*Id-Adha, Feast of the Sacrifice), Mar.26 (*Muharram, Islamic New Year), June.4 (*Mouloud , Birth of Muhammad), Aug. 6 (Accession of the Ruler of abu Dhabi), Oct.15 (Leilet al-Meiraj, Ascension of Muhammad),Nov.17, Dec.2, Dec.17 (*Id al-Fitr, end of Ramadan), Dec. 25 Christmas day
节 日(2001年):新年(1月1日)、宰牲节(3月6日)、*伊斯兰新年(3月26日)、穆罕默德诞生日(6月4日)、阿布扎比酋长就职日(8月6日)、*穆罕默德升天日(10月15日)、圣诞节开斋节第一天(11月17日)、国庆日(12月2日)、开斋节(12月17日)、圣诞节(12月25日)。
-
On Inauguration Day, the swearing in of President will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance.
在就职日,来自世界各地达官显要的出席,使总统的就职宣誓仪式,如同国王加冕典礼一般的华丽与隆重。
-
On Inauguration Day, the swearing in of a president will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony , with dignitaries from around the world in attendance.
在就职日,来自世界各地达官显要的出席,总统的就职宣誓仪式,如同国王加冕典礼一般的华丽与隆重。
-
On Inauguration Day, the swearing in of President Bill Clinton for his second term will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance.
在就职日,来自世界各地达官显要的出席,使柯林顿总统的第二任就职宣誓仪式,如同国王加冕典礼一般的华丽与隆重。
-
On Inauguration Day, the swearing in of President Bill Clinton for his second term will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance.
加冕典礼已宣布举行。在就职日,来自世界各地达官显要的出席,使柯林顿总统的第二任就职宣誓仪式,如同国王加冕典礼一般的华丽与隆重。
-
On Inauguration Day, the swearing in of President Bill Clinton for his second term will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance
在就职日,来自世界各地达官显要的出席,使柯林顿总统的第二任就职宣
- 推荐网络例句
-
He is the most remarkable man that I have ever known.
他是我知道的人中最值得注意的人。
-
Increased appearance of lymphocele was noticed in patients with diabetic nephropathy, congenital malformations of the urinary tract, and inflammatory diseases, including glomerulopathy and extraglomerular ones, after high-voltage radiotherapy and after removal of the renal graft.
经过高压放射疗法和切除移植肾后,在糖尿病肾病患者、泌尿系统先天性畸形患者和炎症患者身上发现淋巴囊肿有所增加,包括肾小球病和球外疾病等。
-
Pagans and partygoers greeted the summer solstice at the ancient stone circle of Stonehenge.
异教徒和社交聚会常客在史前巨石柱的古老的石圈附近庆祝夏至。