尖细的
- 与 尖细的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Stamens 6, slightly tetradynamous; anthers ovate or oblong, apiculate or obtuse at apex.
雄蕊6,稍;花药卵形或长圆形,具细尖的或钝在先端。
-
Stamens included, attached at base of corolla; filaments dilated, connate basally into a ring; anthers apiculate.
雄蕊内藏,附上花冠的在基部;花丝扩大,基部合生成为一环;花药具细尖。
-
Petals 5, pink, white, or rarely purple, obovate, 1.5-2.5 cm, oblique, margin ciliate, apex rounded but apiculate.
花瓣5,粉红色,白色,或很少紫色,倒卵形的,1.5-2.5厘米,偏斜,边缘具缘毛,先端圆形但是具细尖。
-
Calyx lobes usually triangular, membranous, apex apiculate.
通常三角形的萼裂片,膜质,先端具细尖。
-
Mature fruit yellow, ovoid-oblong, 1.2-2 cm, apiculate.
成熟的果黄,卵球形长圆形,1.2-2厘米,具细尖。
-
Petals and stamens usually persistent after anthesis; petal apiculus short or absent.
花瓣和雄蕊通常宿存在花后;花瓣细尖的短或无。
-
Sepals and petals 5, persistent after anthesis, sepals free, entire or rarely glandular-ciliate, petals entire or glandular-ciliate, apiculus absent.
萼片和花瓣5,宿存在花后,萼片离生,全缘或很少具腺具缘毛的,花瓣全缘或具腺具缘毛,细尖无。
-
It is of medium length, neither cobby nor slack from excessive length.
口鼻的宽度适中,逐渐变细,末端既不尖也不方。
-
Petiole 4-9 mm; leaf blade elliptic or ovate-elliptic, 7-14 × 3-6 cm, base cuneate, margin serrate to crenulate, apex acute; lateral veins 5-7 pairs.
叶柄4-9毫米;叶片椭圆形的或卵状椭圆形, 7-14 * 3-6 厘米,基部楔形,边缘有锯齿到具细圆齿,先端锐尖;侧脉5-7 对。
-
Inflorescence profusely branched, umbels numerous, small, 1–2 cm across, lax; bracts 2–4, lanceolate or elliptic, 3–6 × 1–2 mm, unequal, 5–7-nerved; rays 2–5(–7), 0.5–2 cm, unequal, very slender; bracteoles 5, lanceolate or elliptic, 3–4 × 1–1.5 mm, equal, 3-nerved, apex apiculate, equaling or slightly longer than flowers; umbellules 1–1.3 mm across, 5–11-flowered; pedicels 0.5–1.5 mm.
花序大量分枝,伞形花序多数,小,1-2厘米直径,疏松;苞片2-4,披针形的或椭圆形, 3-6 * 1-2 毫米,不等长,叶脉;伞辐2-5(-7),0.5-2厘米,不等长,非常纤细;小苞片5,披针形或者椭圆, 3-4 * 1-1.5 毫米,等长,3脉,先端具细尖,稍长或近等长花;小伞形花序1-1.3毫米直径,5-11开花;花梗0.5-1.5毫米。
- 推荐网络例句
-
Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.
万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。
-
He unstepped the mast and furled the sail and tied it.
他拔下桅杆,把帆卷起,系住。
-
Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.
因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。