英语人>网络例句>婚姻 相关的搜索结果
网络例句

婚姻

与 婚姻 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Gesualdo was as indifferent to his bride as he had been to marriage.

比萨杰苏阿尔多对他的新娘很冷淡,就像他以前对婚姻的态度一样。

The madrigals of Prince Don Carlo Gesualdo reach up toward heaven, but the story of the composers married life reads like a page from Dantes Inferno.

丹·卡洛·比萨杰苏阿尔多王子创作的情歌达到了极高的水平,但这位作曲家的婚姻生活看起来却活像但丁的《炼狱》。

Gibbon, however, is of opinion that theirs was a valid marriage

但是,据吉本看来,这二人的婚姻是经过正当手续的。

Since girlhood, TAYLOR has believed that love and marriage are the most important events in every woman's life.

从少女时代起泰勒就认为女人的一生之中,爱情和婚姻是最重要的。

Thus a woman's unmarried girlhood was often the decisive period of her life, and her decision about marriage might be the most important one she would make.

如此未婚少女身份时常是决定性时期的她生活,而且她的关于婚姻的决定可能是她会作出的最重要的的一个女人的。

One has but to glance over the statistics of divorce to realize how bitter a failure marriage really is.

一个人只要一瞥离婚的统计数字就能够认识到一个失败的婚姻真的是多么痛苦。

Hostile marital interactions really enhance production of stress hormones, especially for women," Kiecolt Glaser says."

Kiecolt Glaser说:充满敌意的婚姻确实会强加压力激素的分泌,特别是对妇女来说。

Even at St Andrew's University, Prince William has apparently had to take refuge for a large proportion of his time in Gloucestershire and London.

身为王室继承人,他们常常要把自己的生活公诸于世,甚至父母的婚姻也成为他们需要面对的难题。

Enolase and glycolytic flux play a role in the regulation of the glucose permease gene RAG1 of Kluyveromyces lactis.

的仪式。在这个仪式上,她高声朗读了一封关于婚姻的信,这是她写给Melinda

However, we should not go to extremes and claim that all arranged marriages are failures.

然而,我们不能走极端,而且认为所有的包办婚姻都是失败的。

第100/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。