英语人>网络例句>女用的 相关的搜索结果
网络例句

女用的

与 女用的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So then as many as have attained to beauty and stature are speedily released, but those of them who are unshapely remain there much time, not being able to fulfil the law; for some of them remain even as much as three or four years: and in some parts of Cyprus too there is a custom similar to this.

在赛浦路斯的某些地方也可以看到和这相似的风俗。前面196节讲到,巴比伦人并非是一开始就有此风习。他们本来是根据女儿的姿色拍卖,用拍卖美女的钱,作补贴丑女的嫁妆。后来才改为让女儿先做妓女,然后才出嫁的。

He paid two dollars and a half a month rent for the small room he got from his Portuguese landlady, Maria Silva, a virago and a widow, hard working and harsher tempered, rearing her large brood of children somehow, and drowning her sorrow and fatigue at irregular intervals in a gallon of the thin, sour wine that she bought from the corner grocery and saloon for fifteen cents.

他从一个葡萄牙女房东租来一个小房间,每月安科两块五毛。房东叫玛利亚·西尔伐,是个利落的寡妇,吃苦耐劳,脾气却精,拉扯着一大群娃娃,不时用一加仑淡薄的酸酒醉却她的疲劳和忧伤——那酒是她花五毛钱从街角的杂货店兼沙龙买来的。

The little Love-god lying once asleep Laid by his side his heart-inflaming brand, Whilst many nymphs that vow'd chaste life to keep Came tripping by; but in her maiden hand The fairest votary took up that fire Which many legions of true hearts had warm'd; And so the general of hot desire Was sleeping by a virgin hand disarm'd.

小小爱神有一次呼呼地睡着,把点燃心焰的火炬放在一边,一群蹁跹的贞洁的仙女恰巧走过;其中最美的一个天仙用她处女的手把那曾经烧红万千颗赤心的火炬偷偷拿走,于是这玩火小法师在酣睡中便缴械给那贞女的纤纤素手。

The little Love-god lying once asleepLaid by his side his heart-inflaming brand,Whilst many nymphs that vow'd chaste life to keepCame tripping by; but in her maiden handThe fairest votary took up that fireWhich many legions of true hearts had warm'd;And so the general of hot desireWas sleeping by a virgin hand disarm'd.

小小爱神有一次呼呼地睡着,把点燃心焰的火炬放在一边,一群蹁跹的贞洁的仙女恰巧走过;其中最美的一个天仙用她处女的手把那曾经烧红万千颗赤心的火炬偷偷拿走,于是这玩火小法师在酣睡中便缴械给那贞女的纤纤素手。

By riding on about eight or mine miles farther, however, this wonder is a little diminished; for here we come to one of the devouring wens; namely, CHEL TENHAM, which is what they call a "watering place", that is to say, a place to whcih East India plunderers, West India floggers,English taxgorgers, together with gluttons, drunkards, and debauchees of all descriptions, femals as well as male, resort, at the suggestion of silently laughing quacks, in the hope of getting rid of the bodily consequences of their manifold sins and iniquities.

就是人们叫做"朝圣泉"的地方。也就是说,一个印度掠夺者,印第安人鞭挞者,英国税收者,还有各种各样贪食者,酒鬼,以及放荡者,有男的有女的,经常光顾的地方。他们在江湖庸医的建议下,期望来这里可以去除掉自身各种各样的原罪与邪恶。每当我来到像这样的地方,我常常想用手指把鼻子给捏上。确实,这是愚蠢的行为。

The other teachers and administrators include: Harvey Lipschultz, an 80-year-old History teacher who longs for the respectful students of years past; Scott Guber, the forty-something Vice Principle, stern and intense, who has a soft spot for Lauren; and Milton Buttle, the English teacher students like to tease...either behind his back or right to his face. Also on the faculty are Kevin Riley, the handsome thirty something new football coach who got the high-profile job following the death of the previous coach; Marylin Sudor, the late-20s, Music teacher who is also friends with Lauren; Harry Senate, a cocky Geology teacher in his late-20s known for using his own unusual teaching methods rather than the tried and true; Marla Hendricks, the mid-40s, Special Education teacher who often finds "sanity in a bottle" of medication; and Louisa, the beautiful and young school Secretary/Assistant to the Principal.

高校内其他教职员还包括:已届八十高龄,仍深得学校师长学生敬佩的八十余岁历史科老师利哈维;对罗岱拉怀有好感且严肃、不茍言笑的四十余岁副校长谷史葛;人前人后皆成为别人开玩笑对象的英文课老师白米顿,后来更与女学生发生师生恋,前途岌岌可危;三十余岁的新足球队型男教练赖凯民,有口齿,答应了白米顿隐瞒其师生恋却最终遭到校方解雇;深受男同学欢迎,与罗岱拉感情要好的二十余岁音乐导师苏玛莲;创立「自杀会」,以另类教学方法见称的地质学老师蔡哈珀;年过四十,曾患有精神病,现正靠用精神科药物的特殊教育老师韩梅拉;与及美艳动人的年轻秘书露易沙。

"More red than blood" is the first feeling when I see Mr. Modigliani's work. One lying and naked women is looking at me with her faineant and seductive eyes. Maybe she didn't open her eyes but just immersed in her own illusion. Her sight, however, already penetrated my body and made me nowhere to hide.

&比红的血更红&,是我见到莫迪里阿尼作品时的第一感受,一个横躺的裸女,用那慵懒又极具诱惑的目光注视着我,也许她并不曾睁眼,只是投入在自己的幻想中,但是那目光,已经穿透了我的身体,让人无处躲藏。

Hogs the covers)!附上一段英文评论: Bedazzled ——神鬼愿望 Adblock Meet Elliot Richards, a well-meaning but socially inept technical-support advisor who is in love with Alison Gardner, a female co-worker. Unfortunately she barely knows he's alive. Desperate to gain Alison's affections, Elliot strikes a deal with the Devil - a lusty, drop-dead gorgeous woman with, as he'll soon discover, a wicked sense of humor.

well-meaning:好心眼的;布兰登·弗雷泽扮演一个好心眼的小伙子艾略特,他暗恋女同事嘉内尔,但是由于不善交际只能眼睁睁的看着机会一个个的错过,有一天他碰到了迷人的魔鬼,她给了艾略特七个愿望,但是他必须用他的灵魂作为交换。

And then down, in a lot of stairs, the flight left, then down, down, under the circumstances in the end,累啊playing BOSS, not a break line, ah, is playing the first half of large tentacles, magic direct attacks around with the wind and pay attention to avoid the latter half of the time in the purple light danced around the attack, when the green light to escape, over BOSS, has been the third statue, back to the village, to find children pigsties, he said that a small pig is sick , to go to the mountains to find medicinal plants, and the small chapel at the entrance MM speak, she hid some of the ore in the village, it is necessary to find the protagonist, one in pigsties the above, we can see a little bit, one in the second floor of the chapel, from the jump to the right of the stairs, a female tree outside the house, the last counter in the left side of the hotel, this place has been blocked columns, go on line to determine the last point, when the village head, and can see the priest back After a chat Father left

然后再往下,在很多楼梯处,往左飞,再往下,下,下,下到底,累啊,打BOSS,休息一下行不行啊,前半段是打大触手,直接靠近用风魔法攻击,注意躲避,后半段在紫色光时靠近跳起攻击,绿色光时躲开,打完BOSS,得到第三个雕像,回村庄,到猪圈找小孩子,他说小猪猪生病了,要到山上找药草,和礼拜堂门口的小MM说话,她藏了一些矿石在村庄里,要主角去找,一个在猪圈的上面,可以看到一点点,一个在礼拜堂的二楼,从右边的楼梯跳上去,一个在女主角房子外的树下,最后一个在旅店的柜台左边,这个地方被柱子挡住了,走过去点确定就行了,到村长家,可以看到神父回来了,聊了一会后神父就走了

An important cultural phenomenon at a specified historical period in China is that emperors or kings often their daughters as a sacrifice on the slier for a mission against floods or droughts.

以帝王之女献祭,是中国特定历史时期的重要文化现象。为抗击洪水干旱,可敬的帝女将她们柔弱美丽的身躯投入滔滔江河之中、熊熊烈火之上、酷暑烈日之下,用悲壮的方式作出生命的承担。

第21/23页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher