英语人>网络例句>夸耀的 相关的搜索结果
网络例句

夸耀的

与 夸耀的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Moreover, there was in all these words of Thenardier, in his accent, in his gesture, in his glance which darted flames at every word, there was, in this explosion of an evil nature disclosing everything, in that mixture of braggadocio and abjectness, of pride and pettiness,of rage and folly, in that chaos of real griefs and false sentiments, in that immodesty of a malicious man tasting the voluptuous delights of violence, in that shameless nudity of a repulsive soul, in that conflagration of all sufferings combined with all hatreds, something which was as hideous as evil, and as heart-rending as the truth. The picture of the master, the painting by David which he had proposed that M.

并且,在德纳第所说的那一切话里,在那种语调、那种姿势、那种使每一个字都发出火焰的眼神里,在一个性情恶劣的人的这种和盘托出的爆发里,在这种夸耀和猥琐、傲慢和卑贱、狂怒和傻乐的混合表现里,在这种真悲愤和假感情的搀杂现象里,在一个陶醉于逞凶泄愤的欢畅滋味中的这种狂妄行为里,在一个丑恶心灵的这种无耻的暴露里,在一切痛苦和一切仇恨的这种汇合里,也确有一种象罪恶一样不堪注目,象真情一样令人心酸的东西。

As much of a giggle to stitch as it is to give, this newest design by Nora Corbett for Mirabilia is an ode to those euphoric winter days when children dress themselves in layer upon crazy-quilt layer, pull on mommy-made mittens and scarves, and flaunt collars and cuffs embroidered by doting aunts and grandmas.

就像它给予的那样多的欢笑,这幅最新的Nora Corbett为Mirabilia所做的设计是一首赞扬快乐冬日的颂歌。在那些快乐的冬日,孩子们穿着一层层的衣服,戴着妈妈做的手套和领带,然后夸耀着疼爱自己的婶婶和奶奶为自己绣了花的衣领和袖口。

It tires not nor does it boast of its power; but belongs to the air, travelling it may be six thousand miles to and from its northern nesting home feeding its flown young as it flies and slipping through a medium that seems to help itspassage even when the wind is adverse.

它不知疲劳,也不夸耀自己的飞翔能力,然而它在空中十分自如,可以一直飞行6,000英里。飞向北方的筑有鸟巢的家乡以及从那里飞走,在飞行的过程中还要喂养已出窠的雏燕,甚至在顶风的时候也能够不费劲地穿过那似乎有助它迁栖的气流。

LXXV. So are you to my thoughts as food to life, Or as sweet-season'd showers are to the ground; And for the peace of you I hold such strife As 'twixt a miser and his wealth is found; Now proud as an enjoyer and anon Doubting the filching age will steal his treasure, Now counting best to be with you alone, Then better'd that the world may see my pleasure; Sometime all full with feasting on your sight And by and by clean starved for a look; Possessing or pursuing no delight, Save what is had or must from you be took.

七五 我的心需要你,像生命需要食粮,或者像大地需要及时的甘霖;为你的安宁我内心那么凄惶就像贪夫和他的财富作斗争:他,有时自夸财主,然后又顾虑这惯窃的时代会偷他的财宝;我,有时觉得最好独自伴着你,忽然又觉得该把你当众夸耀:有时饱餐秀色后腻到化不开,渐渐地又饿得慌要瞟你一眼;既不占有也不追求别的欢快,除掉那你已施或要施的恩典。

Now proud as an enjoyer, and anon Doubting the filching age will steal his treasure, Now counting best to be with you alone, Then bettered that the world may see my pleasure, Sometime all full with feasting on your sight, And by and by clean starved for a look, Possessing or pursuing no delight Save what is had, or must from you be took.

Thus do I pine and surfeit day by day, Or gluttoning on all, or all away 我的心需要你,像生命需要食粮,或者像大地需要及时的甘霖;为你的安宁我内心那么凄惶就像贪夫和他的财富作斗争:他,有时自夸财主,然后又顾虑这惯窃的时代会偷他的财宝;我,有时觉得最好独自伴着你,忽然又觉得该把你当众夸耀:有时饱餐秀色后腻到化不开,渐渐地又饿得慌要瞟你一眼;既不占有也不追求别的欢快,除掉那你已施或要施的恩典。

The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!

他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。

The slightly braggadocios "Gimme That" finds Chris running down his credentials to a hottie."It's just explaining how I'm coming out, the typical bragging about yourself a little bit but not too much and telling the girl who might be older than you 'You may be three years older , but you hot, Gimme that.'"

在有些自夸意味的&GIMME THAT&里,克里斯夸耀自己的丰功伟业好让对方爱上他:「这首歌描写的是我对一个女孩的示爱方式,就是那种典型的有点自夸但是不会太过分的样子,我告诉那个可能比我大的女孩说:『你可能比我大三岁,但你好辣,给我你的爱』。

From the Place de la Concorde representing ethnic harmony to the Arc de Triomph erected in the Napoleonic era, it seems that the rulers of everyage are all eager display themselves, to leave a solid, substantive memorial to themselves on this Victory Boulevard. Mitterrand's behavior was undeniably a classic expression of this mentality of "projecting one's regal power, flaunting one's strength." The opera house standing on Bastille Square andthe "Grand Louvre" expansion project (in particular the newly added glass pyramid structure in the Louvre's front courtyard) are both modern-day announcements of this feudalistic vein of thinking.

的罗浮宫,从象徵民族和睦的协和广场到拿破仑时代建立的凯旋门,似乎每一代的掌权者都希望能在这条胜利大道上有所表现,留下一点「坚实的」纪念,密特朗的作为无疑就是这种「展示王权,夸耀力量」心态的典型表现:巴士底广场上的歌剧院、大罗浮宫计画(特别是罗浮宫前庭的玻璃帷幕金字塔),都是这种封建思想的现代宣告。

第26/26页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher