英语人>网络例句>变小 相关的搜索结果
网络例句

变小

与 变小 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When moving the ion from the node of the standing-wave laser to the antinode, the frequency of the vibration becomes less, the longer time of the disentanglement between the internal and external degrees of freedom.

当离子质心的位置从驻波激光场的波节移向波腹,囚禁离子熵演化的振荡频率变小,离子与声子自由度退纠缠的时间变长。

Under the round icon state, move the cursor to the position of centre of a circle (according to the position value of the cursor, or the cursor is reached and turned into ' X ' shape while appointing one), can't show, move the cursor at the same time, will reveal the present and round radius in the parameter window springing, will draw the corresponding round (when far away from the centre of a circle in cursoring on the screen, the radius becomes large; When the cursor is close to the centre of a circle, the radius is diminished).

有关机械方面的翻译,谁会,帮我翻译一句8.3.3.1圆输入 A :标定圆在圆图标状态下,将光标移至圆心位置(根据光标位置值,或光标到达指定点时变成'X'形),不能放,同时移动光标,在弹出的参数窗内将显示当前圆的半径,屏幕上绘出对应的圆(当光标远离圆心时,半径变大;当光标靠近圆心时,半径变小)。

Jack on event -1, then there's a smaller chance of getting one in event -2 because there are less

那么第二次抽到的机会将变小,因为这副牌中的Jack变少了。

We make the effect width shorter and the effect length longer to decrease the leakage current by the seams in the poly-resistor. There are two kinds of seam in our thesis. One shape is spiral and the other is like a concentric circle.

我们将复晶矽电阻开缝隙,使元件电极看到的复晶矽电阻等效宽度变小或等效长度变大,藉此降低漏电流,本论文有同心圆缝隙及螺旋型缝隙两种结构。

It becomes small as one song, as one kiss of the ternal.

变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

It becomes small as one sing . as one kiss of the eternal.

变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

Settlement characteristics are studied based on formula of suspended sediment settling velocity and previous research results. Results show that the suspended sediment flux quickly decreases from the Hangzhou Bay to the offshore area. Although the suspended sediments are primarily transported towards the offshore area, net transport towards the Hangzhou Bay is also found in the study area. The study area is basically located in hydrodynamic balance belt, and the suspended sediment transport is characteristics of reciprocating movement and small amount of net sediment discharge. The net suspended sediment transport is mainly controlled by average current transport, Stokes drift-induced transport and gravitational circulation transport. The advection transport effect gradually weakens and gravitational circulation transport evidently intensifies from Hangzhou Bay to the offshore area. Settling velocity of single particles is far smaller than that of floccules, so, influence of flocculation of suspended sediments must be taken into the consideration.

结果表明,研究区净悬沙通量自杭州湾内向外海迅速变小,悬沙总体由杭州湾向外海输运,但同时存在向杭州湾方向的净输沙;研究区基本处于水动力平衡带,悬沙输运具有往复搬运、净输沙量小的特点;平均流输运、Stokes漂移输运和垂向净环流输运是引起悬沙泥沙净输运的主要作用机制,自口门至外海,平流输运作用逐渐减弱,垂向净环流输沙在悬沙净输运中所占比例逐渐增加;舟山群岛海域既是杭州湾向东海输运泥沙的重要通道,也是东海沿岸流携带泥沙向南输运的过渡地带;研究区单颗粒泥沙沉降速度很小,远小于絮凝沉降速度,在研究本区悬沙沉降时必须考虑絮凝的影响。

The study area is basically located in hydrodynamic balance belt, and the suspended sediment transport is characteristics of reciprocating movement and small amount of net sediment discharge. The net suspended sediment transport is mainly controlled by average current transport, Stokes drift-induced transport and gravitational circulation transport. The advection transport effect gradually weakens and gravitational circulation transport evidently intensifies from Hangzhou Bay to the offshore area. Settling velocity of single particles is far smaller than that of floccules, so, influence of flocculation of suspended sediments must be taken into the consideration.Incipient velocity and transport flux of surface sediments are analyzed using formulas of incipient velocity and transport flux. Transport trend and controlling factors of surface sediments are studied by the method of grain size trend analysis.

结果表明,研究区净悬沙通量自杭州湾内向外海迅速变小,悬沙总体由杭州湾向外海输运,但同时存在向杭州湾方向的净输沙;研究区基本处于水动力平衡带,悬沙输运具有往复搬运、净输沙量小的特点;平均流输运、Stokes漂移输运和垂向净环流输运是引起悬沙泥沙净输运的主要作用机制,自口门至外海,平流输运作用逐渐减弱,垂向净环流输沙在悬沙净输运中所占比例逐渐增加;舟山群岛海域既是杭州湾向东海输运泥沙的重要通道,也是东海沿岸流携带泥沙向南输运的过渡地带;研究区单颗粒泥沙沉降速度很小,远小于絮凝沉降速度,在研究本区悬沙沉降时必须考虑絮凝的影响。

Leaves reduced upwards. Inflorescence branching, umbels compound, terminal on stem and branches; bracts entire, 2–3-lobed to pinnate or absent; rays 5–20, those of primary terminal umbel stout, spreading-ascending or diffuse; bracteoles similar to bracts or absent; umbellules 10–30-flowered.

叶向上变小花序分枝,复伞状花序,在茎和分枝上顶生;苞片全缘,2-3浅裂到羽状的或无;伞辐5-20,那些初级顶生伞形花序坚固的,平展上升的或铺散的;小苞片类似苞片或无;小伞形花序10-30开花。

Inflorescence branching, umbels compound, terminal; bracts mostly absent, occasionally 1–4, linear or similar to uppermost leaf; rays few, usually 5–15; bracteoles present, usually linear, entire, apex rarely lobed; umbellules usually many-flowered.

叶向上变小花序分枝,复伞状花序,顶生;苞片多数无的,偶有1-4,线形或类似于最上部的的叶;伞辐很少的,通常5-15;小苞片存在,通常线形,全缘,先端很少浅裂;小伞形花序通常多花的。

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。