厉害的
- 与 厉害的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Second, traffic jams have been an age-old headache in Beijing, the scenes of long queues of vehicles worming their way inch by inch while discharging dark fumes into the air had given all of us a really bad impression, and I know that none of us wish to show off that side of Beijing to athletes and journalists over the world, it would blemish the city's image and leave a bad reputation.
其次,交通拥挤一直是困扰北京的老大难问题。一辆接一辆车连在一起构成的汽车长龙加之它们不断排放到空气中的黑烟这种情景早就给我们留下了深刻的印象。我相信没有一个国人愿意把北京的这一面暴露给来自世界各地的参赛队员和新挝仪者,因为它会厉害损坏北京的形象和声誉。
-
Located on the southern tip of the island of Hainan, the city had for decades remained one of China's best-kept secrets, a tropical oasis bejewelled with a captivating mix of natural marvels, outdoorsy leisure and bristling human activity, sans the merciless heat and ubiquitous smog that is oft associated with the more traditional Asian destinations.
这个城市已经保守了一个中国最有价值的宝库好几十年:一个翡翠般华丽的热带绿洲饱含了大自然的神奇。户外人们的休闲活动中所遇到的炎热高温,无处不在的雾气,常令人浮想联翩,幻想起更古老的亚洲传奇。楼上的,厉害。佩服。
-
I don't think they play at all fairly,' Alice began, in rather a complaining tone, 'and they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak--and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them--and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground--and I should have croqueted the Queen's hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming!
&他们玩得不公平,&爱丽丝抱怨地说,&他们吵得太厉害了,弄得人家连自己说的话都听不清了。而且他们好像没有一定的规则,就算有的话,也没人遵守。还有,你简直想象不到,所有的东西都是活的。真讨厌。譬如说,我马上就要把球打进球门,而那个球门却散步去了;再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一见我的球来撒腿就跑掉啦!&
-
"I don't think they play at all fairly," Alice began, in rather a complaining tone,"and they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak——and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them——and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground——and I should have croqueted the Queen's hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming!"
&他们玩得不公平,&爱丽斯抱怨地说,&他们吵得太厉害了,弄得人家连自己说的话都听不清了。而且他们好像没有一定的规则,就算有的话,也没人遵守。还有,你简直想象不到,所有的东西都是活的。真讨厌。譬如说,我马上就要把球打进球门,而那个球门却散步去了;再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一见我的球来撒腿就跑掉啦!&
-
I don't think they play at all fairly,' Alice began, in rather a complaining tone, they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak--and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them--and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground--and I should have croqueted the Queen's hedgehog my.ssbbww.com now, ssbbww.com it ran away when it saw mine coming!
&他们玩得不公平,&爱丽丝抱怨地说,&他们吵得太厉害了,弄得人家连自己说的话都听不清了。而且他们好像没有一定 www.8 tt t8.com 的规则,就算有的话,也没人遵守。还有,你简直想象不到,所有8 tt t8.com 的东西都是活的。真讨厌。譬如说,我马上就要把球打进球门,而那个球门却散步去了;再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一见我的球来撒腿就跑掉啦!&
-
But at enjoy the convenience that high technology bring at the same time, we need to be awake of know, the safe problem of network also become the network application more and more increasingly and seriously huge bar, the situation that the campus network safety hazes already arrived and must unify the management and resolve thoroughly, only good resolve the safe problem of network, the application of the campus network then can be healthy, high speed of development.
但在享受高科技带来的便捷同时,我们需要清醒的认识到,网络安全问题的日益厉害也越来越成为网络应用的巨大阻碍,校园网络安全已经到了必须要统─管理和彻底处理的地步,只有非常好的解决了网络安全问题,校园网络的应用オ能健康、高速的发展。
-
And when she grew cold in my arms I arose, and sought out the well-filled pouch, and girt on my snowshoes, and staggered along the trail; for there was a weakness in my knees, and my head was dizzy, and in my ears there was a roaring, and a flashing of fire upon my eyes.
等到她在我怀里变得冰冷之后,我就起来,找着那个装得满满的口袋,套上我的雪鞋,摇摇晃晃的赶路,因为这时候,我的腿软了,我的头晕得厉害,我的耳朵里好像有一种吼声,我的眼睛前面尽是一闪一闪的火光。
-
When he has obtained those things which are necessary to life, there is another alternative than to obtain the superfluities; and that is, to adventure on life now, his vacation from humbler toil having commenced.
我可不想给一些性格坚强的人定什么规章,他们不论在天堂地狱,都会专注于自己的事业,他们甚至比最富者建筑得更宏伟,挥霍得更厉害,却不会因而贫团,我们不知道他们是如何生活的,——如果确实像人们梦想着的,有这种人存在的话;另外我也不给另一种人定出规章,他们是从事物的现状中得到鼓励,得到灵感,像情人一样热烈地珍爱现实——我认为我自己也属于这种人的:还有那些人,在任何情况下都能安居乐业,不管他们知不知道自己是否安居乐业,那些人,我也不是向他们说话的。
-
Results :(1)The bearing capacity of femoral neck assumed the tendency which unceasingly drops with the increasing of the range of femoral head necrosis.
结果:(1)随着股骨头坏死范围的增加,股骨颈的承载能力呈不断下降的趋势,股骨颈骨折越容易发生,差异具有显著统计学意义(P<0.01);(2)随着股骨头坏死范围的增加,股骨颈的强度呈不断下降趋势,即坏死范围越大,股骨颈的强度下降越厉害,以至人体不能负重,其差异具有显著统计学意义(P<0.01)。
-
The answer, sadly, is that I did - but I didn't convert thought into action. I violated the Noah rule: Predicting rain doesn't count; building arks does. I consequently let Berkshire operate with a dangerous level of risk -at General Re in particular. I'm sorry to say that much risk forwhich we haven't been compensated remains on our books, but it is running off by the day.
我的回答是,我确实有想到这点,但可惜的是我并未将想法化为举体的行动,关于这点我严重违反了诺亚的原则,&能够准确预测下雨不厉害,重要的是要去建方舟&,我等于是让伯克希尔在相当危险的情况下经营,尤其是通用再保,而且我必须承认,截至目前我们还在免费为大家承担无可预测的风险,所幸这种情况已随着时间慢慢减少。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。