英语人>网络例句>别出心裁 相关的搜索结果
网络例句

别出心裁

与 别出心裁 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They come for theentertainment to see the parade's signature papier-mache puppetbobbing above the crowds, and to indulge in an elaborate game ofdress-up.

他们为了娱乐前去观赏游行的重头戏纸糊木偶在人群中晃动,同时也纵情于一场别出心裁的化装游戏。

They comefor the entertainment to see the parade's signature papier-mache puppetbobbing above the crowds, and to indulge in an elaborate game ofdress-up.

他们为了娱乐前去观赏游行的重头戏纸糊木偶在人群中晃动,同时也纵情于一场别出心裁的化装游戏。

They come for the entertainment to see the parade's signature papier-mache puppet bobbing above the crowds, and to indulge in an elaborate game of dress-up.

他们为了娱乐前去观赏逛街的重头戏纸糊木偶在人群中晃动,同时也纵情于一场别出心裁的化装游戏。

David, on the other hand, had labored to fabricate a curious patent leather trouser suit.

另一方面,大卫努力制作了一套奇特的、别出心裁的皮革裤套装。

Finally, typically, when Bryant was given his pregame award, he requested that his teammates come to center court to join him.

最后,颁奖时刻, kobe 邀请了他的队友来到他的身边。这别出心裁

Topics of "talk on Wuhan" are so ingenuity that includes a plum blossom, a bowl of hot dry noodles, a pot of lotus root and a cattail leaf fan such top ten regionalist representations in Wuhan. Ten players'affectionate narrations deeply touched the hearts of the judges and spectators at the scene.

漫话武汉部分的题目也别出心裁,分别是:一朵梅花、一碗热干面、一罐藕汤、一把蒲扇等十个极具武汉地方文化特色的代表性事物,十位选手讲解起来充满着对武汉浓浓的深情,也感动了现场评委和观众。

Resembling carrying sunbonnet on the head then is not for sunshade , and that unlined upper garment that connect a cap also is not for drive cold , what Cameroon person needs is the pleasure that try to be unique forever .

就像那顶太阳帽并不是为了遮阳,而那件连帽衫也并不是为了御寒,喀麦隆人需要的永远是别出心裁的快感。

Pity carmakers, for example, who are compelled to dream up new names for their many models. The Dodge Swinger (launched in 1969) surely appealed only to a few broad-minded buyers.

再借鉴一下那些别出心裁、因为新车名称而倒霉的汽车制造商:1969出产的Dodge Swinger 肯定只能吸引少数新潮气量大的买主。

H?agen Dazs advertising words, there are always many creative ingenuity, so it is familiar with relish by the people.

哈根达斯的广告词,总是有许多别出心裁的创意,因此为熟悉它的人们所津津乐道。

Friendship, as he saw it, was more and more like an ingenious farce with too much plot and too many characters all acting frenetically

友谊,据他看来,越来越象一出别出心裁的闹剧,情节过于复杂,人物过于纷纭,动作过于疯狂。

第3/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。