英语人>网络例句>再调整 相关的搜索结果
网络例句

再调整

与 再调整 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The sewage flows from pool to plant, passing through retention reservoir to adjust PH value, into removing ammonia with temperature increasing to 20℃,into UASB reactor with temperature increasingto 35℃ to remove off COD and ammonia under the function of anaerobia, then into SBR reactor to remove BOD under the function of aerobia. When the biochemical disposal is completed, the processed sewage will come into the UF system to remove adsorbed solid, organic matter, bacteria, and pathogens in waterand finally come into the RO system to remove off dissolvable salinity, colloid, organic matter, and microbe in water.

垃圾渗滤液经储存池进入污水处理厂,经调节池调整PH值,经1#加热器升温到20℃进入氨吹脱塔脱氨氮,再经2#加热器升温到35℃进人UASB生物反应器,在厌氧菌的作用下降解COD和脱氮,再进入SBR生物反应器,在好氧菌的作用下降解BOD,完成生化前处理后转入UF超滤中空纤维膜系统进行分离处理吸附固体、有机物、细菌、病原体等;最后经高压泵送入进口的RO返渗透中空纤维膜系统中,进行分离处理可溶解盐分、胶体、有机物、微生物等。

The primary forms of interest rate risk to which banks are typically exposed are:(1) repricing risk, which arises from timing differences in the maturity and repricing of bank assets, liabilities and off-balance sheet positions;(2) yield curve risk , which arises from changes in the slope and shape of the yield curve;(3) basis risk, which arises from imperfect correlation in the adjustment of the rates earned and paid on different instruments with otherwise similar repricing characteristics; and (4) optionality, which arises from the expressed or implied options imbedded in many bank assets, liabilities and off-balance sheet portfolios.

银行面对的利率风险主要表现为以下几种形式:(1)再定价风险,它产生于银行资产、负债和表外业务的期限不匹配和利率调整的幅度不一致;(2)收益曲线风险,它产生于收益曲线的斜率和形状发生的变化;(3)基本点风险,与再定价风险相似,它主要来自对不同金融工具收取和支付的利率不成比率的变动;(4)选择权,它产生于银行资产、负债、表外业务中存在的或明或暗的选择权。

Accordingly, they before the part that make, after the numerous appearance such as the again referenced West, exterior that likes eastward, search relatively osculant material, next the the biggest, least value that set place is like an eye had written, go adjusting a design again.

因此,他们把之前做的角色,再参考西洋、东方喜欢的外型等众多面貌后,寻找较中间型的素材,然后设定部位如眼睛的最大、最小值等写好,再去调整设计。

The USA lists 64 pesticides and adjusts the scope of certain pesticides during the reregistration process. The administration model of Japan is similar to CAC.

美国列出了64个禁、限用农药品种,在再登记过程中对农药品种进行再评价,调整了部分农药的使用范围。

Feet stayed dry and the Smartwools stayed snugger on my foot than some other types, which have tended to loosen up after a few miles and required pulling up or readjustment inside the boot.

脚保持干爽, Smartwools 也比其他的袜子让我感到更温暖,穿着其他的袜子,在我走了几英里的路后,我都要再重新调整再穿好来。

To illustrate, the XYZ insurance company might have last year bought a policy obligating us to pay the first $1 billion of losses and loss adjustment expenses from events that happened in, say, 1995 and earlier years.

另外还有一个影响更大的因素,也是你在别的地方找不到的,那就是有些公司想要把过去发生但却不确定的损失解决掉,简单的说,有家 XYZ 保险公司在去年向我们买了一张保单,约定我们必须支付头 10 亿美元的损失再加上以前年度,比如说 1995 年后续的损失调整费用,这些合约的金额有可能相当大,当然不论如何,我们还是会定一个上限,我们在 2000 年签了几件这类的合约,到了 2001 年也会再签下几件。

Shanghai Head Office and all branches and sub-branches of the People's Bank of China shall promptly learn and fully comprehend the liquidity situations and recent trend of changes in respect of the legal person deposit financial institutions within your respective jurisdictions, shall, as required, timely adjust and reasonably arrange the re-loan and rediscount quotas, and shall settle the temporary liquidity shortage on the part of the individual financial institutions by properly arranging for re-loans or rediscounts according to the specific situations.

中国人民银行上海总部、各分支行要迅速了解和全面掌握辖内存款类法人金融机构流动性状况及近期变动趋势,根据需要及时调整合理摆布再贷款、再贴现限额,对个别金融机构暂时性流动性短缺,可根据其实际情况适时安排再贷款或再贴现予以解决。

By means of the comparative analysis in the light of historical changes between China and the foreign ones, the author considers that their similar aspects are that the supply of the relative institutions both reflects the demand regulating the relative redistributive economic relations intervened by state appropriately, both reflects a kind of legal adjustments for the relative redistributive economic relations; the relative legal institutions are paid more attentions to generally in all countries; the succored objects are all distinguished into common ones and special ones generally; citizens receiving social assistance experience the changes from bounty to right generally; social assistance undergoes the development style from negative one to positive one and the changes from free burdens wholely to burdens of some duties;the functions of nongovernmental strength in social assistance are paid more attentions to generally.Their different aspects are that the patten option of distinguished institutions for the urban and rural areas is different;the special emphasis on the contents of social assistance is some different;the level of legislation for social assistance is different;the purpose and the guiding ideology of the design for the social assistance legal institutions are different.

通过对中外社会救助法律制度历史变迁视角的比较分析,认为二者的相近之处表现为社会救助法律制度的供给都体现出规制国家适度干预相关再分配经济关系的需求,都体现为对相关再分配经济关系的一种法律调整,在各国受到普遍重视,其救助对象都区分为一般对象和特殊对象,民众接受社会救助普遍经历了由恩惠到权利的变迁,社会救助普遍经历了由消极被动到积极主动模式的发展,由完全无偿向一定义务负担的转变,民间力量在社会救助中的作用普遍得到重视;差异之处表现为城乡分制模式选择不同,社会救助内容侧重点有所不同,社会救助的法治化程度不同,社会救助法律制度设计的目的存在区别,社会救助法律制度设计的指导思想不同。

Methods One band with a lingual button was bonded on the crown of lingual inclined lower second molar, then a removable, uprighter was put on, the tipping molar was uprighted by using buccal traction force produced by the latex elastics between the button and the hook of removable uprighter.

先在患牙上装戴一焊有舌侧扣的带环,再将预先制作好的带颊侧牵引钩的下颌可摘式磨牙颊向竖直器装戴就位,然后在舌侧扣与矫正器的牵引钩之间使用乳胶弹力圈对患牙进行颊向牵引。待患牙扶正后再使用固定矫正器进行精细调整。

The following factors, among others, could cause actual results and future events to differ materially from those set forth or contemplated in the forward-looking statements: defaults on or non-renewal of leases by tenants or renewal at lower-than-expected rent or failure to lease at all or on favorable terms, decreases in real estate values and impairment losses, increased interest rates and operating costs or greater-than-expected capital expenditures, our failure to obtain, renew or extend necessary financing, re-financing risks, risks related to our obligations in the event of certain defaults under co-investment ventures and other debt, risks related to debt and equity security financings, difficulties in identifying properties to acquire and in effecting acquisitions, our failure to successfully integrate acquired properties and operations, our failure to divest properties we have contracted to sell or to timely reinvest proceeds from any divestitures, our failure to contribute properties to our co-investment ventures, risks and uncertainties affecting property development, value-added conversions, redevelopment and construction (including construction delays, cost overruns, our inability to obtain necessary permits and public opposition to these activities), our failure to qualify and maintain our status as a real estate investment trust, risks related to our tax structuring, failure to maintain our current credit agency ratings or to comply with our debt covenants, environmental uncertainties, risks related to natural disasters, financial market fluctuations, changes in general economic conditions, global trade or in the real estate sector, inflation risks, changes in real estate and zoning laws, a continued or prolonged downturn in the U.S., California or global economy, risks related to doing business internationally and global expansion, risks of opening offices globally, risks of changing personnel and roles, losses in excess of our insurance coverage, unknown liabilities acquired in connection with acquired properties or otherwise and increases in real property tax rates.

以下因素可能会导致实际结果和未来事件与前瞻性陈述产生重大出入:承租人拖欠租金或者不续租;利率以及经营成本的提高;我们未能获得必要的外部融资;再融资的风险;与合资项目和其它债务发生特定违约时我方承担的义务有关的风险;与债务和股权融资有关的风险;确定拟收购的物业以及完成收购过程中遇到的困难;我们未能成功整合收购的物业和业务;我们未能剥离已经签约出售的物业或未能及时将剥离带来的收益再投资;影响物业开发和建设的风险和不确定性(包括建设延期、费用超支、我们无法获得项目建设所需的必要批准以及公众对项目开发建设的反对等);我们无法获得或者维持作为房地产投资信托公司的资质;与我们的税收策划有关的风险;无法保持我们目前的信用评级;环保方面的不确定性;与自然灾害有关的风险;金融市场的波动;整体经济状况或者房地产业的变化;房地产和城市规划法律的调整;美国、加利福尼亚州或者全球经济的衰退;与开展国际业务和全球扩张有关的风险;保险范围之外的损失;与被收购的物业有关的或者其它未知责任以及房地产税率的提高等。我们的成功还依赖于总体经济走向,包括利率、所得税法、政府监管、立法、人口总数变化以及我们在10-K表中作的截至2009年12月31日的季度报告中&风险因素&和其它标题项下阐述的其它问题。

第6/21页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

He knows that he's one of the mostdominant players in the NBA right now.

我知道他现在是联盟里最有统治力的球员之一了。

Using analysis method of BCG , the dissertation analyzed the management of voluntary service organizations .

利用BCG分析方法对我国的志愿服务组织管理进行了分析。

A caret is a mark place below a line to show where something should be put in .

脱字符是加在一行文字下面的符号,表示此处应加入一些东西。