英语人>网络例句>借译 相关的搜索结果
网络例句

借译

与 借译 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Other etymologists have offered an alternative explanation, suggesting that the French word chagrin,"sorrow," is a loan translation of the German word Katzenjammer, a morning-after-the-night-before feeling.

别的词源学家提出了另外一种解释,说法语词chagrin "沮丧"是借译于日耳曼语词 Katzenjammer "醉后的难受感"。

" A loan translation is a type of borrowing from another language in which the elements of a foreign word, as in Katzen,"cats," and Jammer,"distress, seediness," are assumed to be translated literally by corresponding elements in another language, in this case, chat,"cat," and grigner,"to grimace.

借译是借用另一种语言,即外语词的成分,如Katzen "猫",和 Jammer "沮丧,不舒服",并照那种语言的对应成分直译过来,在这种情况下为chat "猫"和 grigner "做怪相"。

This division of the Sefirot, which goes through the entire Cabala, is found as early as Pire R. Eliezer III., from which the "Bahir" largely borrowed; but here for the first time the doctrine of the emanation of the Sefirot is clearly enunciated.

这个师的sefirot ,它是通过整个cabala ,是早见于pire传译埃利泽三中,从这些" bahir "基本上是借来的,但在这里,为第一次学说的射气的sefirot显然阐述。

D 7. If you want to borrow magazines, tapes, or CDs, you can visit the library.

中译:如果你想借杂志、卡带或CD 都可以来这个图书馆。

Even though Ford has done its best to ring-fence its intellectual property, Volvo has plenty of its own, especially in the critical area of safety, to which Geely will have access and which will lend credibility to its cars as its range expands in both scope and scale.

试译:尽管福特已经尽最大的努力去圈定他的知识产权,但沃尔沃仍有它自己的许多产权--尤其在重要的安全领域。吉利将会获得这些产权,并借沃尔沃的信誉在规模和范围上扩大自己汽车的影响。

Other etymologists have offered an alternative explanation, suggesting that the French word chagrin,"sorrow," is a loan translation of the German word Katzenjammer, a morning-after-the-night-before feeling.

别的词源学家提出了另外一种解释,说法语词chagrin &沮丧&是借译于日耳曼语词 Katzenjammer &醉后的难受感&。

It is plausible to conjecture that upon his return from a campaign to his bride, Ptolemy was reported to have said, or to have quoted from a lost epic source, something like "I left your shores, my Queen, against my will," and that the line borrowed by Virgil from Catullus\' translation was written by Callimachus as a playful parody of this nonironical utterance.

4据推测,可能要返港战役他新娘托勒密报说,还是有引述史诗失去来源大概是&我离开你的海岸,我的女王针对我将&,借来的路线从catullusVirgil\'译作者callimachus作为戏说这一席话nonironical模仿。

推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。