英语人>网络例句>使灿烂 相关的搜索结果
网络例句

使灿烂

与 使灿烂 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And truly not the morning sun of heavenBetter becomes the grey cheeks of the east,Nor that full star that ushers in the evenDoth half that glory to the sober west,As those two mourning eyes become thy face:O, let it then as well beseem thy heartTo mourn for me, since mourning doth thee grace,And suit thy pity like in every part.

而的确,无论天上灿烂的朝阳多么配合那东方苍白的面容,或那照耀着黄昏的明星煌煌(它照破了西方的黯淡的天空),都不如你的脸配上那双泪眼。哦,但愿你那颗心也一样为我挂孝吧,既然丧服能使你增妍,愿它和全身一样与悲悯配合。

And truly not the morning sun of heaven Better becomes the grey cheeks of the east, Nor that full star that ushers in the even Doth half that glory to the sober west As those two mourning eyes become thy face: O let it then as well beseem thy heart To mourn for me since mourning doth thee grace, And suit thy pity like in every part.

而的确,无论天上灿烂的朝阳多么配合那东方苍白的面容,或那照耀着籄 E 昏的明星煌煌(它照破了西方的黯淡的天空),都不如你的脸配上那双泪眼。哦,但愿你那颗心也一样为我挂孝吧,既然丧服能使你增妍,愿它和全身一样与悲悯配合。

He inquired, turning to take a last glance into the valley, whence a light mist mounted and formed a fleecy cloud on the skirts of the blue.

过了一会,那纯洁的、带着青草香味的空气,那灿烂的阳光,以及敏妮的轻轻的缓步使他的沮丧神气缓和下来了。

The third part is about building a legal system of protecting the works of folk literature and art.

本部分首先介绍了我国对民间文学艺术作品的保护的历史和现状,总结出我国各族人民创造了灿烂的民间文学艺术作品,并且对其进行了相应的保护,使其传播和发展到现在。

Working with maestros like Lino Tagliapietra, Venetian artisans keepthe city's luminous glassmaking heritage alive.

威尼斯的玻璃艺人们和像Lino Tagliapietra一样的大师们一起努力使这个城市辉煌灿烂的玻璃工艺技术继续保存下来。

From the corner of the divan of Persian saddle-bags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-colored blossom of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs ; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that strechted in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and make him think of those pallid jade-faced painters of Tokio who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion.

亨利沃登勋爵躺在用波斯毡子做面的无靠背长沙发上,照例接连不断地抽着无数只的烟卷。他从放沙发的那个角落只能望见一丛芳甜如蜜、色也如蜜的金链花的疏影,它从那颤巍巍的枝条看起来载不动这般灿烂绚丽的花朵;间或,飞鸟的奇异的影子掠过垂在大窗前的柞丝绸长帘,造成一霎那的日本情调,使他联想起一些面色苍白的东京画家,他们力求通过一种本身只能是静止的艺术手段,来表现迅捷和运动的感觉。

There's a state of mindlessness which makes marching more tolerable, when the conscious part of the brain disengages from the process of movement and a man begins to feel more like he is merely driving on a sunny afternoon.

有一种下意识的状态,可以使行军变得更可以忍受,此时大脑中的意识与行走脱节了,人开始感觉似乎只是在阳光灿烂的下午不加思索地开着车前行。

The artist Zhang Tiemei is not a reactionist, she used her painting brush and these artworks to set up a traditional stage which discover by hurried people walked in today civilized or passing traveler accidentally in the present of increasingly urbanism, so called fast cadential city in society that the stage is resplendent extremely, just as times tunnel ahead that make us to be a realizer, it is artistic charm today.

这个舞台极其灿烂,也犹如时光隧道,它使我们在这一刻成为顿悟者,也许就是艺术在今天的魅力。

The artist Zhang Tiemei is not a reactionist, she used her painting brush and these artworks to set up a traditional stage which discover by hurried people walked in today civilized or pa ing traveler accidentally in the present of increasingly urbanism, so called fast cadential city in society that the stage is re lendent extremely, just as times tu el ahead that make us to be a realizer, it is artistic charm today.

这个舞台极其灿烂,也犹如时光隧道,它使我们在这一刻成为顿悟者,也许就是艺术在今天的魅力。

Remind sb of a warm, sunny day

使人想起温暖,阳光灿烂的一天

第2/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。