英语人>网络例句>使有线条 相关的搜索结果
网络例句

使有线条

与 使有线条 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We didn't only prioritize the usability of comfortable keypad, but also put emphasis on the elegancy of its appearance.

有韵律的曲线外形线条,不仅仅使产品形态丰富,同时也方便握持。

A classic example of an intentional imperfect exposure is when a photographer intentionally overexposes a portrait of an older woman by a full f-stop or more to minimize facial lines and wrinkles. While the exposure is intentionally imperfect, it complements the subject and provides a pleasing image.

比如,这里有一个刻意使曝光不完美的典型例子:一个摄影师刻意将光圈数调到最满或更多来使一张老妇人的图片上显现最少量的线条和皱纹,使其曝光过度,这种曝光设置是不完美的,但它赞美了被摄体,并且达到了很好的视觉效果。

His profile, all of whose lines were rounded, without thereby losing their firmness, had a certain Germanic sweetness, which has made its way into the French physiognomy by way of Alsace and Lorraine, and that complete absence of angles which rendered the Sicambres so easily recognizable among the Romans, and which distinguishes the leonine from the aquiline race.

他侧面轮廓的线条全是圆的,但并不因此而失其刚强,他有经阿尔萨斯和洛林传到法兰西民族容貌上来的那种日耳曼族的秀气,也具有使西康伯尔①族在罗马人中极容易被识别出来并使狮族不同于鹰族的那种完全不见棱角的形相。

Out of the box and suddenly noticed a miniature painting at the bottom of the packing-case. As its Composition and line reminded him of an Italian painting he knew well, he decided to buy it.

弗兰克轻轻地把陶器拿出箱子,突然发现在箱底有一幅微型画,画面构图与线条使他想起了一幅他所熟悉的意大利画,于是他决定将画买下来。

Frank gently lifted the crockery out of the box and suddenly noticed a miniature painting at the bottom of the packing-case. As its Composition and line reminded him of an Italian painting he knew well, he decided to buy it.

弗兰克轻轻地把陶器拿出箱子,突然发现在箱底有一幅微型画,画面构图与线条使他想起了一幅他所熟悉的意大利画,于是他决定将画买下来。

Therefore, the study of Chinese painting lines of historical development trajectory, so that we Chinese painting lines

因此,研究中国画线条的历史发展轨迹,使我们对中国画线条的继承与创新有一个更清醒的认识是十分重要的。

Its rigidness is achieved using numerous featherbone stiffeners along with two-layer linen to mold the wearer's body into a graceful shape. The corset was possibly worn by a middle-class woman who was young, single, and educated. She may have worn the corset underneath her dress for a formal occasion.

数只羽骨和双层亚麻布所造成的坚硬轮廓,雕塑著装者的身体,使之成为优雅线条,这件马甲的穿著者,有可能是中产阶级,年轻单身,且受过教育的女性,这位仕女穿著马甲在礼服的内层,去出席一个正式的场合。

In the design aspect, besides maintained the smooth line of cheongsam,clothing design masters retained its rigorous structure, do not have any nonessential accessories such as belt, button-fastening loop, appendix bag and so on; in craft aspect,abbreviating the shoulder part, useing the decoration flower and embroidery, all these things enhances the skin texture effect;structurally, not only adopting the pipa front, the pleasant lapel, the low lapel, the hich collar, the low collar,even on collar, but also involving its sisters art ,such as drawing, to make decorations for cheongsam.Those cheongsam on which drown flowers, birds, and makeups in Peking opera,are exotic and elegant. Graft the drawing onto the clothing design and improve the originally structure which is insufficiently comfortable,the new style cheongsam become a marvellous achivement on the international clothing stage Moreover, the production technology innovation, the technical process improvement, the new material use, all of these has poured the new blood into the Chinese dress development.

在款式方面,除了保持旗袍流畅的线条外,服装大师们在设计剪裁时,保留旗袍结构严谨,线条流畅,没有任何不必要的带,袢,袋等附件的特点;在工艺上采用收肩,饰花,穿珠片,刺绣等手法,加强肌理效果,在构造上,采用琵琶襟,如意襟,低襟,高领,低领,无领等,同时又把绘画等姊妹艺术也作为旗袍装饰的手段,那些画有花,鸟,京剧脸谱等图案的旗袍,不仅设计新巧,而且风格典雅,富有韵味,把服装和绘画融为一体,打破了原来穿着不够舒服的构造,使之一展新容,成为国际服装舞台上的奇葩。

Zeng Fanzhi's chaotic brushworks, which are the 'brand' of his paintings, leave a chaos of visual effect on his paintings.

这种在厚油彩未凝固前用笔杆划出的线条十分有力度,使人猛一看来,觉得触目惊心。

推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。