英语人>网络例句>体会到 相关的搜索结果
网络例句

体会到

与 体会到 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It could have turned out to be a "Disneyesque" melodrama sickeningly condescending in its portrayal of the villagers. Conversely, it could have been a lugubrious nationalist "epic," turning the villagers into puppet Victims of American Imperialism, climaxing with interminable shots of the Korean soldiers mowing down American paratroopers with machine guns, blood and guts splurging in slow motion. It could have been one of those "message" films in which the soldiers learn the true meaning of Peace by being assimilated into a Korean Shangri-la, its characters breaking out into song-and-dance numbers in between sage exchanges dispensing fortune-cookie "Eastern" wisdoms.

它有可能成为一部表现村民的愚昧无知的令人作呕的迪斯尼风格的情节剧;或者它也可能成为一部悲惨的民族主义&史诗&,把村民塑造成美帝国主义的傀儡牺牲品,高潮部分是美国伞兵在朝鲜士兵不停的机枪扫射中死去,充斥着鲜血和肉搏的慢镜头;或者它也可能成为众多&教育&片之一,士兵们到了韩国的香格里拉,体会到了和平的真正意义,主人公满嘴不着边际的说着先哲的&东方&智慧。

All previous dynasties achievement high poetry is merges into one organic whole the sentiment and the artistic technique, the trial word generally, is not too popular, is too obscure, cannot make the reader very smooth to understand his sentiment, but the Li Yu word deifies two aspect's factors fuses together, the spoken language same language includes is actually average person some is also with difficulty realized with difficulty the sentiment, may say, the Li Yu word has achieved the highest boundary, also has achieved the highest artistic achievement.

历代成就高的诗词都是将感情和艺术手法融为一体的,一般的试词,不是太通俗,就是太晦涩,不能使读者很流畅的理解他的感情,而李煜的词就将两方面的因素都神化性的融合到一起,口语一样的语言包括的却是一般人难以有的也是难以体会到的感情,可以说,李煜的词达到了最高境界,也取得了最高的艺术成就。

He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not exposd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro the World, and comfortably out of it, not embarassd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplexd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enragd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Days Experience to know it more sensibly.

他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。

He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.

就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。

The Counter-clockwise Wing:# 2 Grounded by being in service , being sensitive to other's feeling and plights.

侧翼的影子形态:倾向第2型,体会到人生里的感情世界、承诺和誓盟的重要性,当他们甘心为社会服务时才启发到人生的真正意义。

If there have dead wood on the way of life, please change it into torch with your hands. If there are alpines in front of life, please use your feet to measure its height. If there have great rivers to obstruct life, please use your head to build a boat to cross over. In the process of struggling with difficulty, life brilliance is known through learning or by experience.

如果生命道路上有荆棘,那就让它变成守家护院的篱笆墙;如果生命之路上有枯枝,那就用你的手把它变成火炬,让其在黑夜中噼里啪啦的从头烧到脚;如果生命的前方有高山,那你就用脚去丈量它的高度,如果生命的道路上有大河阻拦,那你就用你的智慧搭建一叶小舟去横渡它……这样,在不断与困难做斗争的过程中更加体会到了人生的精彩。

It has been 3 years since I came into Sahaj! Within this time, I was very fortunate to have the opportunities to participate in international pujas and seminars every once in a while, in which I learnt a lot from yogis from different origins and deeply experienced the unconditional love among the brothers and sisters within this big international Sahaj family.

三年了!在这段日子当中,我很幸运地还久不久有机会参加国际 puja 及 seminar ,从其他国家的练习者身上学习到很多,也深深地体会到霎哈嘉这个国际大家庭内兄弟姊妹彼此间无私的爱。

Speaking for our own shares, Charlie and I have absolutely no complaint about these taxes. We know we work in a market-based economy that rewards our efforts far more bountifully than it does the efforts of others whose output is of equal or greater benefit to society. Taxation should, and does, partially redress this inequity. But we still remain extraordinarily well-treated. Berkshire and its shareholders, in combination, would pay a much smaller tax if Berkshire operated as a partnership or "S" corporation, two structures often used for business activities. For a variety of reasons, that's not 9 www.buffettism.com 巴菲特研究中心 Research Centre for Buffettism feasible for Berkshire to do.

经由我个人最喜爱的漫画短片,Li'l Abner,我有机会可以体会到延迟支付所得税的好处,虽然当时我没有好好地利用那次机会,为了让他的读者觉得自己很优越, Abner 一直快乐地 Li'l 维持单身,直到他为纽约一位女演员 Appassionatta 深深地着迷,但由于她只对百万富翁有兴趣,因此一贫如洗的 Abner 可以说是一点希望都没有,在遭到拒绝之后,Abner 跑去智能老人 Mose 那里请他指点迷津,结果这位圣贤对 Abner 说,很简单你只要能够将身上仅有的一块钱,复制 20 次, Appassionatta 自然就会投入到你的怀抱(1,2,4,8,…。,1,048,576)。

Firstly, I could enjoy greater happiness. For example, I would appreciate the beauty from a talented well-shot film and get more fun than playing cards. In this case, my spirit life will be more filling and the quality of life will be higher.

其一,我可以享受到更大的快乐,比如从一个精心拍摄的有才气的电影中,当我体会到其中的美妙之处时,我会得到比打牌更多的快乐,这样,我的精神生活就会比较充盈,生活质量就会高一些。

When Huang Yan works, what he feels is not the pain but the literal and original touch of the writing brushes filled with Chinese painting pigment and water, and the exquisite sense of the drying process of the pigment covering the skin.

在实施行为时,黄岩体会到的不是痛感,而是全身或局部皮肤与湿润的饱含中国画颜料和水分的毛笔的原始接触,及覆盖身体的彩墨由湿到干的微妙感觉,这种身体与传统的山水画的肌肤之亲带来的是生理快感及一种无可名状的心理冲动。

第7/61页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。