英语人>网络例句>代理人 相关的搜索结果
网络例句

代理人

与 代理人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Authorized Agent" means a passenger sales agent who has been appointed by us to represent us in the sale of air transportation on our services.

&授权代理人&是指由我们指定的并代表我们销售我们的航空运输服务的客运销售代理人

The nvc has reived the Agent of Choice selection.the immigrant visa application(DS 230) processing fee bill will be sent to the designared agent on the case.

nvc 已经掠夺处理费用帐单的精选 selection.the 的代理人移入的签证申请(DS 230)将会被送去在情形上的 designared 代理人

Received by, or on behalf of, the Master of the vessel named overpage, from the Shipper named overpage, the goods or packages said to contain goods described overpage (weight, quality, quantity, contents and value being those declared by shippers and being unknown to Carrier) in apparent good orderand condition, unless otherwise indicated in this bill of lading, To Be Transported subject to all the terms of this bill of lading with liberty to proceed via any port or ports within the scope of the voyage described herein to the Port of Discharge from Ship named overpage, or as near thereto as theship can safely get and leave, always afloat at all stages and conditions of water and weather, and there To Be Delivered at the end of ship's tackle (where the Carrier's responsibility shall cease), Or, from said port of discharge, To Be Trans-shipped by the Carrier as forwarding agent for the shipperand/or consignee to the Destination of the Goods named overpage for delivery to the said consignee or holder of this bill of lading, subject always to the

上述船舶的船长或其代理人从上述发货人处收到上述货物,或装有上述货物的包装(重量、质量、数量、内容和价值为发货人所申报,承运人一概不知),除了本提单另有说明的外,货物表面状况良好,货物将按本提单的条款规定由上述船舶进行运输,途经本提单规定航线内的港口而达卸货港,或到达船只能平安抵达与离开的附近港口,不管水域和天气情况如何,始终保持路货在途,在卸货港,船吊下交货,或,由承运人以发货人和/或货运代理人的身份,将其转运到上述货物的目的地,交与上述收货人或本提单的持有人,但必须遵循

Received by, or on behalf of, the Master of the vessel named overpage, from the Shipper named overpage, the goods or packages said to contain goods described overpage (weight, quality, quantity, contents and value being those declared by shippers and being unknown to Carrier) in apparent good order and condition, unless otherwise indicated in this bill of lading, To Be Transported subject to all the terms of this bill of lading with liberty to proceed via any port or ports within the scope of the voyage described herein to the Port of Discharge from Ship named overpage, or as near thereto as the ship can safely get and leave, always afloat at all stages and conditions of water and weather, and there To Be Delivered at the end of ship's tackle (where the Carrier's responsibility shall cease), Or, from said port of discharge, To Be Trans-shipped by the Carrier as forwarding agent for the shipper and/or consignee to the Destination of the Goods named overpage for delivery to the said consignee or holder of this bill of lading, subject always to the

上述船舶的船长或其代理人从上述发货人处收到上述货物,或装有上述货物的包装(重量、质量、数量、内容和价值为发货人所申报,承运人一概不知),除了本提单另有说明的外,货物表面状况良好,货物将按本提单的条款规定由上述船舶进行运输,途经本提单规定航线内的港口而达卸货港,或到达船只能平安抵达与离开的附近港口,不管水域和天气情况如何,始终保持路货在途,在卸货港,船吊下交货,或,由承运人以发货人和/或货运代理人的身份,将其转运到上述货物的目的地,交与上述收货人或本提单的持有人,但必须遵循

"There is a real hostility in this country to the use of agents," says Mitch Leventhal, vice-provost for international affairs at the University of Cincinnati.

&这个国家在对待使用代理人上确实存在敌意&,辛辛那提大学负责国际事务的副教务长Mitch Leventhal说,一些大学认为这是违法的——但事实并不违法,违法的是通过代理人招收美国学生。

"There is a real hostility in this country to the use of agents," says Mitch Leventhal, vice-provost for international affairs at the University of Cincinnati. Some universities think it is illegal—it's not, what's illegal is recruiting American students via agents.

&这个国家在对待使用代理人上确实存在敌意&,辛辛那提大学负责国际事务的副教务长Mitch Leventhal说,一些大学认为这是违法的——但事实并不违法,违法的是通过代理人招收美国学生。

Directions and Logs :The Charterers to furnish the Master with all instructions and sailing directions and the Master to keep a full and correct log of the voyage or voyages, which to be open to inspection by Charterers or their Agents.

指示和:租船人应给船长各项指示和航行航海日志,指导,船长应保存完整正确的航海日志供租船人或其他代理人查阅,甲板,机房日志应用英文填写,最迟应于每航次完毕时交给租船人或其代理人,如未照办,则以租船人提出的数据为准,对此船东无权申诉。

Achievements: 1997-2000, planned, organized lodging claims against a German shipyard under a shipbuilding contract and won the arbitration case conducted by London Maritime Arbitrators' Association; 1999-2004, Represented CMC to participate five arbitration cases before CIETAC with satisfactory outcome for each;2001-2002, participated in negotiations as the leading counsel and successfully concluded contracts for several projects, including: a Cairo Cement Project (CMC as the general contractor, contractual value at US$65 million), Egypt; and b Barapukuria Power Plant Project (CMC as the general contractor, contractual value at US$220 million), Bangladesh.2002, participated in negotiations of equipment and technology transfer of Gas-Turbine between CNTIC and GE, successfully concluded contract; planned, organized lodging claim against BK a German company and recovered 15 million USD.2004, participated the tender project of nuclear power plant and technology transfer, particularly in designing the transaction structure; 2005, planned, organized solution of a dispute between CMC and a Danish company in a project under NORDIC loan and represented CMC to appear before SCC Arbitration Institute; 2005-2006, organized and participated legal work as the leading counsel for CMC the contractor in Turkish high speed railway project.

主要业务成果: 1997-2000年参与德国政府贷款船舶进口项目争议的解决,策划、组织了对外商索赔并赢得了由伦敦海事仲裁庭审理的仲裁案;作为代理人参加了5起贸仲仲裁案件和多起国内诉讼案件,均获得较好审理结果;2001-2002年参与出口埃及水泥厂项目和出口孟加拉坑口电站等多个海外项目,进行法律风险评估,参加合同谈判,修改合同文本并出具法律意见,促成交易;2002年参与燃气轮机打捆招标项目,审核合同文件,参加了与美国GE公司的谈判,成功签约;策划、参与对德国BK公司的索赔,成功获偿1530万美元;2004年参与核电站及技术转让招标项目,参与设计交易结构、审核相关合同文件;2005年作为代理人组织、参与了与丹麦公司因北欧投资银行项目产生争议在瑞典斯德哥尔摩商会仲裁院的仲裁案;2005-2006年主持、领导土耳其安伊高速铁路项目中方总包方的法律工作,包括包括参与设计交易安排,参与组织行政复审、司法复审程序等。

Because of the information asymmetry between fundholders and fund managers,and on the premise of limited rationality and opportunism of each sides,fund managerss behavior will in many situations conflicts with the utility of fundholders,thus producing the agency problems under the structure of investment funds.

在这种关系中,委托人与代理人之间的信息是不对称的,基于有限理性和机会主义的行为假设,加之委托人和代理人之间的效用函数不一致,代理人为追求自身效用的最大化,可能做出损害委托人利益的行为,从而产生了证券投资基金结构下的代理问题。

Literary agent Theresa Park discovered Sparks after picking the book out of her agency's slush pile.

文学代理人特里萨·帕克从她的代理人那里的书队中跳出来才发现斯帕克斯。

第10/100页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

He knows that he's one of the mostdominant players in the NBA right now.

我知道他现在是联盟里最有统治力的球员之一了。

Using analysis method of BCG , the dissertation analyzed the management of voluntary service organizations .

利用BCG分析方法对我国的志愿服务组织管理进行了分析。

A caret is a mark place below a line to show where something should be put in .

脱字符是加在一行文字下面的符号,表示此处应加入一些东西。