英语人>网络例句>交错的 相关的搜索结果
网络例句

交错的

与 交错的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Vague interlacing of those red body who share with each other but live alone in their own world, now he or she may share the other opposite * in the heart of men and women.

那些红色的暧昧交错的人体,互相分享却又独自生活在自己的世界里,他/她们也许正分享着男人和女人心里的另一种异性。

Dutch painter whose works, characterized by intersecting perpendicular lines and planes of primary colors, and writings, notably Neoplasticism(1920), profoundly influenced the development of abstract art.

蒙得里安,皮特1872-1944荷兰画家,作品以交错的三原色为''。'基色'。''的垂直线条和平面为特点,他的著作包括新造型主义(1920年),对抽象艺术的发展曾经产生很深影响

There are low water-covered lands where cypress trees, shaped like long-necked wine bottles, rise out of dark, quiet waters into dark, tent-like masses of vines above.

此地有低洼的沼泽,形如长脖酒瓶的柏树从黝黑而宁静的水里长出,伸到如帐篷一般在水面上聚集交错的蔓藤之中。

The wistaria tumbling over the verandas showed bright against the whitewashed brick, and it joined with the pink crêpe myrtle bushes by the door and the white-blossomed magnolias in the yard to disguise some of the awkward lines of the house.

走廊顶上交错的紫藤给粉白砖墙衬映得分外鲜艳,它同门口那几丛粉红的紫薇和庭院中开着的白花木兰连成一起,便把这所房子的笨拙外貌掩饰了不少。

Any of several aquatic plants of the genus Cabomba, having opposite, finely divided, fanlike submersed leaves and alternate, entire, peltate floating leaves.

水盾草水盾草属水草植物,有相对立的、扇形的水中生长的分叶及交错的完整盾状浮叶

Under the globalization field of vision, the nostalgia already desalinated, in Multiplicative cultural space and time, the status approvals anxious also already retreats, the staggered shore presented showed off with the life scenery.

全球化视野下,乡愁已经淡化,多元的文化时空中,身份认同的焦虑也已经退去,交错的彼岸呈现出相同的人生风景。

Attentive tenderness凝聚于心的那份温存Scene Four: Man joins the party with the comrades, binged one cup after another and got drunk out of expectation.

场景四:男人在外和多年不见的战友聚会,觥杯交错间海吃山喝,一不小心烂醉如泥,回家后吐的一塌糊涂还满口胡言乱语,女人没有唠叨,更没有动怒,吃力地把男人拖到床边放好,细心的为他换上睡衣,又急忙彻好醒酒汤让他慢慢喝下。

Parties were able to elude each other for the space of half an hour without going beyond the "known" ground.By-and-by, one group after another came straggling back to the mouth of the cave, panting, hilarious, smeared from head to foot with tallow drippings, daubed with clay, and entirely delighted with the success of the day. Then they were astonished to find that they had been taking no note of time and that night was about at hand.

这条主通道宽不过八到十英尺,每隔几步两旁就有高耸而又狭窄的通口叉出去,——因为麦克道格拉斯山洞是个通道交错的大迷宫,不知通往何处,有人说你在这错综复杂的裂口和崖缝中一连走上几昼夜都找不到山洞的尽头;你尽可以一直往下走,往深处里去,大迷宫套小迷宫,一个也走不到头。

No pleasing drama in subtle averted eyes,the swelling fermata as the chord dies.

微妙交错的眼神不是一出愉快的喜剧,在无尽膨胀的延长音里,两人的合唱已死去。

In the coffee bars at the left bank of the River Seine, it is busy like this, and women and men have enriched the bank in the space time full of different thoughts, and those coffee bars also became unique because of these literates.

塞纳河左岸的咖啡馆里,就是如此这般的忙碌,无数的他和她,思潮交错的时空里,丰富了整个河岸,连带那些咖啡馆也因为这些文人而变得个性了起来。

第8/55页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

The most precious possession that ever comes to a man in this world is a womans heart.

在这个世界上,男人最可贵的财产就是一个女人的心。

Some 4 years above company and divisional management experience, 6 year foreign enterprises work experience.

有4年以上的公司及部门管理经验,6年外企工作经验。

But this first authorised biography confirms Golding as a writer of range and power who deserves far wider recognition.

但作为首经授权出版的传记,这本书肯定了戈尔丁独树一帜的写作风格和深厚的功力,认为他应获得更广泛的认可。