英语人>网络例句>乡下的 相关的搜索结果
网络例句

乡下的

与 乡下的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Country cousin to come to our house to play, I know there are playmates, and I thought to say nothing of how happy.

乡下的表姐要来我们家玩,想到有玩伴了,我心里甭提多高兴。

They live in a big/large house in the country .

他们住在乡下的一所大房子里。

They live in a country house.

他们住在乡下的房子里。

I'd like to go and see the sights of the countryside.

我想去看一看乡下的风光。

I like living in my hole in the field.

我喜欢住在我乡下的洞里。

This suburban moggy is pretty much a black joke.

这支乡下的小猫简直就成了一个黑色幽默。

2She is thinking about when to see her mother in the country.

她在考虑什么时候去看望一下在乡下的母亲。

I like to enjoy the tranquility of the countryside.

我喜欢享受乡下的宁静。

I am a mouse named Gawen, live in Beijing, and I come to like here since I have come to this flourishing metropolis from countryside before ten years followed the cart for transporting vegetables. Not only I can find colorful rubbish everywhere and search out knickknacks which I like, they are all the derelictions from human, but also I can shelter at the landlord's balcony counting the cars downstairs like flowing water, listen to the flute of cars, how dulcet music is that! And the smog from car's tail, how sportful breath is that! All these are not tasted in the countryside, and I like, I like all these very much.

我是一只叫Gawen的老鼠,居住在北京,自从10年前跟着乡下的运送蔬菜的大车来到这座繁华的大都市,我就喜欢上了这里,不仅仅是因为我可以在随处可见的花花绿绿的垃圾淘到我喜欢的小玩意,这些东西都是人类抛弃的,更让我开心的是,我喜欢躲在房东家的阳台上,数着楼下像流水一样的车流,听着汽车的笛声,那是多么美妙的音乐阿;还有从汽车的尾巴冒出来的烟雾,那是多么令人陶醉的气息,这在乡下是无法体会到的,我喜欢,非常喜欢。

The Town Mouse rather turned up his long nose atthis country fare, and said: 'I cannot understand, Cousin,how you can put up with such poor food as this, but ofcourse you cannot expect anything better in the country;come you with me and I will show you how to live.

而来自城里的老鼠去对这乡下的大餐有点嗤之以鼻,我真搞不懂,表兄,你怎么能忍受这样劣质的食物呢?不过在乡下你也不能指望还有什么更好的了,跟我去城里吧,让你看看什么才是真正的生活。

第1/43页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。