英语人>网络例句>九倍的 相关的搜索结果
网络例句

九倍的

与 九倍的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is surprised by the people that every 100 grams northwest date contains vitamin C 380/660 milligram, it is 70 times of the apple, 60 times of banana, 10 times of orange, known as " the king of vitamin C ", date is a famous plant fruit which has both medicinal and edible values. Its effect is recorded in "Ben Cao Gang Mu" that date enriches the blood and benefits the breath, profits lung and relieves a cough, promotes body immunity, flats the breath in stomach, through the nice apertures, healthy for eating long time effects.

最另人惊叹的是西北红枣每100克维生素C含量达380/660毫克,是苹果的70倍、香蕉的60倍、柑桔的10倍,号称"维生素C之王",红枣是一种著名的具有药用、食用双重价值的果实,其功效在《本草纲目》中记载有补血益气,润肺止咳,坚志强力,平胃气,通九窍,补五脏,久服轻身延年之功效。

It measures 13,679 feet (4,169 m), while Kilauea is four times smaller and it has precisely 4,091 ft (1,247 m).

它措施一三六七九英尺(4,169米),而基拉韦厄的4倍小,它正是四零九一英尺(1,247米)。

Despite the fact that according to mintage figures this date should be about three times as common as either 1902 or 1904, this is not so, and only around twenty coins of 1905 have been located.

在铸量方面,这种硬币虽较一九零二或一九零四年所铸的多出两倍,理应较为普遍,但事实却不然。

ABSTRACT Since 1990s, an average of about 540 thousand person-times per year of transient population have come to river valley region, a torrid zone with sea level below 800 m, of Yuanjiang basin for development.

元江流域九十年代以来平均每年大约有54万人次流动人口到海拔800米以下的河谷地区进行热区开发,流动人口的年带虫发病率、血片阳性率、原虫率分别是当地居民的50倍、2.6倍、2.26倍,该地区已成为向两岸山区及省内外输出疟疾的疫源地。

Since 1990s, an average of about 540 thousand person-times per year of transient population have come to river valley region, a torrid zone with sea level below 800 m, of Yuanjiang basin for development. The annual parasite incidence, slide positivity rate and parasite rate of transient population were 50 times, 2.6 times and 2.26 times as that of local residents respectively.

元江流域九十年代以来平均每年大约有54万人次流动人口到海拔800米以下的河谷地区进行热区开发,流动人口的年带虫发病率、血片阳性率、原虫率分别是当地居民的50倍、2.6倍、2.26倍,该地区已成为向两岸山区及省内外输出疟疾的疫源地。

Since 1990s, an average of about 540 thousand person times per year of transient population have come to river valley region, a torrid zone with sea level below 800 m, of Yuanjiang basin for development The annual parasite incidence, slide positivity rate and parasite rate of transient population were 50 times, 2 6 times and 2 26 times as that of local residents respectively Therefore, the river valley region has become a focus in transmitting malaria to both side of mountainous areas a...

元江流域九十年代以来平均每年大约有 54万人次流动人口到海拔 80 0米以下的河谷地区进行热区开发,流动人口的年带虫发病率、血片阳性率、原虫率分别是当地居民的 50倍、2 。6倍、2 。2 6倍,该地区已成为向两岸山区及省内外输出疟疾的疫源地。

Meditations of evolution increasingly vaster: of the moon invisible in incipient lunation, approaching perigee: of the infinite lattiginous scintillating uncondensed milky way, discernible by daylight by an observer placed at the lower end of a cylindrical vertical shaft 5000 ft deep sunk from the surface towards the centre of the earth: of Sirius 10 lightyears (57,000,000,000,000 miles) distant and in volume 900 times the dimension of our planet: of Arcturus: of the precession of equinoxes: of Orion with belt and sextuple sun theta and nebula in which 100 of our solar systems could be contained: of moribund and of nascent new stars such as Nova in 1901: of our system plunging towards the constellation of Hercules: of the parallax or parallactic drift of socalled fixed stars, in reality evermoving wanderers from immeasurably remote eons to infinitely remote futures in comparison with which the years, threescore and ten, of allotted human life formed a parenthesis of infinitesimal brevity.

347关于宇宙日益扩大进化的冥想:新月期的月亮,即使在近地点也看不见。从地表向地轴挖掘纵深五千英尺的圆筒状垂直轴,一个观察者呆在轴底儿上,就连白昼也辨认得出那漫无止境、网络状、亮光闪闪、非凝结性的银河。天狼距地球十光年(五七、000、000、000、000英里);体积大于地球九百倍;大角;岁差运动;有着&猎户&腰带、六倍于太阳的&伐二&以及星云的猎户座,星云中能容纳我们的一百个太阳系;死去的和新生的星宿,例如一九0 一年的那颗&新星&我们的太阳系正朝着武仙座冲去;所谓恒星的视差或视差移动,也就是说,实际上恒星是在不断地从无限遥远的太古朝无限遥远的未来移动着。相形之下,人的寿命充其量才七十年,不过是无限短暂的一段插曲而已。

The research estimates Chinese national raw silk output prior to the Opium War in order to provide a quantitative assessment of the effect that increasing Chinese raw silk exports had on the expansion of Chinese sericultural production in the second half of the 19th century and the first two decades of the 20th.

论文认为鸦片战争前的中国生丝产量大约为110,000担;出口量约占全国生丝产量的10%。从十九世纪上半叶到1929年中国生丝出口增加了20多倍,丝织品出口增加了大约10倍。

Article 39 Any organization which falsifies inspection data or inspection conclusions shall be ordered to make corrections, and a fine of 1 to 3 times the inspection fee collected shall be imposed.

第三十九条伪造检验数据或者伪造检验结论的,责令更正,处以所收检验费一倍以上三倍以下的罚款

It's Alaska, the forty-ninth state of America, a land of endless icefields, sweeping 4tundra, 5fjords and 6volcanoes; twice the size of Texas, five times the size of Britain.

这是阿拉斯加,美国的第四十九个州。这里有一望无际的冰川、连绵的冻原、峡湾及火山,其面积是得克萨斯州的两倍、英国的五倍。

第3/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

With the development of highway construction, the speed of cars has been gradually increased.

随着公路的发展,汽车的车速也在不断提高。

So we basically had to develop a bond with the animal in terms of socializing with it.

所以我们就主要想通过跟它沟通的方式来建立一种良好的关系。

"Comrade, I will be late for school. Please take me to my school, will you?"

"同志,我上学要迟到了,请你把我送到学校好吗?"