英语人>网络例句>中提琴 相关的搜索结果
网络例句

中提琴

与 中提琴 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As in Vienna or Cleveland, the orchestra's foundation is a large complement of strings, but with erhus in different sizes instead of violins, violas, cellos and basses.

如同在克里夫兰或维也纳一般,乐团的基础是由大群的弦乐组成,代替小提琴、中提琴、大提琴与低音提琴的是各种尺寸的二胡。

Once known primarily for its abundant peach harvest, the town, about an hour's drive from downtown Beijing, has become one of the world's most prodigious manufacturers of inexpensive cellos, violas, violins and double basses.

自从这里盛产桃树的消息广为人知开始,这个距北京市区一小时车程的小城镇已经成为世界上最大的廉价大提琴、中提琴、小提琴和贝司的生产基地。

It was established in 1988,after one more decade,Huadong has 680 employees,factory area 50,000 square meters,building area 30,000 square meters.We produce various kinds of specifications and grade of violins,violas,cellos and alto or basses 200,000 pcs,all kinds of violin cases and bags210,000 pcs ,alto fiddles2,000 pcs per year.Our company has got import and export licenses,some of our products meet local market need,most of the products have been sold to more than 30 countries and regions in Europe,America and Southeast Asia ect.The quantity of export is over 80% above of all,it is a major base of violin export and term of foreign exchange in our country.

始建于1988年,经过十多年的发展,公司的员工680名,占地面积5万平方米,建筑面积3万平方米,年生产各种规格、各种档次的小提琴、中提琴、大提琴、低音贝司20万把,各种琴盒、琴套21万个,二胡2000把,产品除部分满足国内市场需求外,公司已取得自营进出口权,远销欧美、东南亚等三十几个国家和地区,出口量占总量的80%以上,是全国出口创汇的主要基地。

After more than a decadersquo;s development, the company now covers an area of 28,000 m2 with a building area of 18,000 m2 and 80 employees, we have an annual production of 200,000 violins, violas, cellos and acoustic basses at various levels, and produce 110,000 various instrument cases and covers, the products are not only sold domestically, but we have also obtained the right of importing amp; exporting, and our products are sold in more than 30 countries and regions including europe, the u.s and southeast asia, over 80% of our output is exported and therefore making us a major exporting base for the country.

泰兴钱氏乐器有限公司主要生产各种型号各种级别的提琴、吉他、乐器配件。经过十多年的发展,公司的员工80名,占地面积2.8万平方米,建筑面积1.8万平方米,年生产各种规格、各种档次的小提琴、中提琴、大提琴、低音贝司20万把,各种琴盒、琴套11万个,产品除部分满足国内市场需求外,公司已取得自营进出口权,远销欧美、东南亚等三十几个国家和地区,出口量占总量的80%以上,是全国出口创汇的主要基地。

Our company , a musical instrument manufacturer with self-run right of import and export , mainly produce violins , violas , cellos , double-basses , rosins etc by hand over 20 years .

图片 畅想乐器有限公司,十余年来发展迅速。主要生产各种型号的小提琴、中提琴、大提琴、贝司以及弓弦乐器用松香等。

In 1952, twelve young and promising Italian musicians, mainly roman and mostly graduates of the master classes at the Accademia di Santa Ceacilia, got together "inter pares" to create a unique chamber orchestra comprising six violins, two violas, two cellos, one double bass and one harpsichord, with the intention of revitalizing the string repertory, particularly that of the Italian composers of the "settecento".

1952年,12个年轻而又前途光明的意大利音乐家聚在一起,他们主要来自罗马而且大多数取得了意大利国立圣塞西莉亚学院的硕士学位,萌发了创立一个独特的室内乐团的想法。这个乐团将包括6名小提琴手,2名中提琴手,2名大提琴手,1名低音大提琴和1名大键琴手,创立的初衷是复兴弦乐曲库,特别是意大利文学艺术史上18世纪作曲家的作品。

Speak's aim at present is to express the results of some this research in a new composition for the radically different musical line up of Schubert's Octet (Violin, Clarinet, Viola, Cello, Double-Bass, Bassoon and French Horn).

Speak针对一篇将舒伯特八重奏(包括小提琴、单簧管、中提琴、大提琴、低音提琴、低音管和法国号)进行截然不同的音乐排列而写成的新乐曲做了一些这方面的研究,他目前的目标就是将一部分研究成果表达出来。

Together they bring a unique blend of traditional folk and original music rooted in world folk traditions with Celtic harps, mandolins, bouzouki, viola and nyckelharpa (a rare traditional Swedish folk instrument that is both keyed and bowed, dating back 600 years)..

他们用凯尔特竖琴、曼陀林、bouzouki 、中提琴和nyckelharpa(可追溯到600年前的一种瑞典民谣)所带来的独特的传统民俗和原创音乐,植根于世界民俗传统之中

In 1724 he published a Collection of Cantatas, and Lessons for the Viola dAmour, which he sold by subscription.

1724年他出版了一集的康塔塔,中提琴和科特迪瓦的爱,他以认购销售经验。

In 1724 he published a Collection of Cantatas, and Lessons for the Viola d'Amour, which he sold by subscription.

1724年他出版了一集的康塔塔,中提琴和科特迪瓦的爱,他以认购销售经验。

第6/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

I'm gonna go pack my regular, long bathing suit.

我要去打包我那不起眼的超长泳裤

Random number generators are used in many areas, with the improvement of the computational ability of the computer.

随着计算机计算能力的不断提高,随机数发生器在许多领域有了更加广泛的应用。

This would be a great opportunity to discuss once and for all why some nations play around with their player ages.

这倒是一个很好的机会去讨论一下为什么有些国家在他们球员的年龄上玩花样。