英语人>网络例句>不知疲倦 相关的搜索结果
网络例句

不知疲倦

与 不知疲倦 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A Little Boy How I never could be tired with roaming about that huge mansion, with its vast empty rooms, with their worn-out hangings, fluttering tapestry, and carved oaken panels, with the gilding almost rubbed out---sometimes in the spacious old-fashioned gardens, which I had almost to myself, unless when now and then a solitary gardening man would cross me---and how the nectarines and peaches hung upon the walls, without my ever offering to pluck them, because they were forbidden fruit, unless now and then,---and because I had more pleasure in strolling about among the old melancholy-looking yew-trees, or the firs, and picking up the red berries, and the fir-apples, which were good for nothing but to look at ---or in lying about upon the fresh grass, with all the fine garden smells around me---or basking in the orangery, till I could almost fancy myself ripening too along with the oranges and the limes in that grateful warmth-or in watching the dace that darted to and Fro in the fish-pond, at the bottom of the garden, with here and there a great sulky pike hanging midway down the water in silent state, as if it mocked at their impertinent friskiness,---I had more pleasure in these busy-idle diversions than in all the sweet flavors of peaches, nectarines, oranges, and such like common baits of children.

tapestry绣帷;挂毯 nectarine油桃 gilding镀金 pluck 采,摘,拔 fir-apples:枞树的一种圆锥形果实 dace鲦鱼 dart猛冲,飞奔 impertinent不切题的一个小男孩查尔斯·兰姆我在那所很大很大的宅院里满世界地跑,从来不知什么是疲倦:那里有许许多多又大又空的房间和破破烂烂的帷帐,墙上的幔子还随风飘动,橡木雕花嵌板上的金粉却已剥落了——我常常到那座古老的大花园里去玩,那花园简直叫我一个人独占了,偶尔才碰上一个孤零零的老园丁——那园子里,油桃和桃子垂在墙头上,我根本不去碰它,因为那是禁果,除非偶然一回两回——因为,我更高兴在那些带着忧郁神情的老水松树或者枞树之间跑来跑去,从地上捡那么几颗红浆果,几只枞果,而那些枞果只能看,不能吃——有时候,我随便躺在嫩草地上,让自己完全沉浸在满园子的芳香之中——要不然,我就在桔子园里晒太阳,晒得暖洋洋的,一边想象自己跟那些桔子、好些菩提树一同成熟起来——再不然,我就到花园深处,看那些鲦鱼在鱼池里穿梭般游来游去,不定在哪里还会发现一条很大的梭子鱼冷冷落落地停在深水之间,一动不动,好象对于那些小鱼们的轻狂样儿暗中表示鄙夷,——我喜欢的是诸如此类无事忙的消遣,而对于象桃子呀,油桃呀,桔子呀等等这些普通的小孩子们的诱饵,碰也不去碰它。

It was disconcerting weather, people yawned long and lazily, feeling languorous and happy at the same time.

一种使人不知怎样好的天气,大家打着懒长的哈欠,疲倦而又痛快。

Up at five and, after a run and shower, works tirelessly to bring mighty malefactors[1] to justice.

跑步,再洗个澡,然后不知疲倦地工作,直到顽固的犯罪分子受到法律制裁。

Her tireless ministrations to the wounded soldiers made her famous all over the world.

她对伤员不知疲倦的照顾使她誉满全球。

They narrowly pip Bobby Zamora, the suddenly prolific Fulham centre forward, who also happens to be English, like Danny Murphy, his club colleague, whose tirelessly intelligent midfield play gives him fourth place

微弱落后于他们的是富勒姆那位突然崛起的高产中锋,曾为英格兰出战的博比-萨莫拉,排在第四的是他们的同行丹尼-墨菲,能不知疲倦地奔跑在中场的四个位置

An indefatigable worker and a fearless but judicious investigator, notwithstanding his duties as professor of philosophy in the Jesuit college at Douai during the last years of the sixteenth century, Rosweyde devoted the leisure of his vacations and holidays to explore the libraries of the numerous monasteries scattered through Hainault and French Flanders.

一个不知疲倦的工作者,还是作为一名无畏无惧,但明智的调查,尽管他的职责,作为哲学系教授,在耶稣会学院douai在过去数年中的16世纪, rosweyde专门康乐他的休假和节假日,探讨图书馆的众多寺庙散落通过hainault和法国佛兰德地区。

Musatov spent the summer months of 1896 and 1897 in Saratov, working tirelessly on his studies.

1896和1897年的夏季穆萨托夫都在萨拉托夫度过,不知疲倦地进行绘画研究。

When he was not traveling or engaging in business activities Nobel himself worked intensively in his various laboratories, first in Stockholm and later in Hamburg, Ardeer, Paris and Sevran, Karlskoga and San Remo.

旅行和商业活动的间隙,诺贝尔不知疲倦的在自己的各个实验室工作,首先是斯德哥尔摩,然后是汉堡、阿德尔、巴黎和塞夫朗、卡尔斯库加以及圣雷莫。

In Nuremberg it was supported by the above-mentioned Regiomontanus, the historians, Hartmann Schedel and Sigmund Meisterlein, and also by Willibald Pirkheimer (1470-1528), who had been educated in Italy, and was an indefatigable worker in the antiquarian and historical field.

在纽伦堡是支持上述雷格蒙塔努斯,历史学家,哈特曼Schedel和西格蒙德Meisterlein ,而且也Willibald Pirkheimer ( 1470年至1528年),谁教育已在意大利,是一个不知疲倦的工作者在文物和历史领域。

第13/13页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher