不愿工作的
- 与 不愿工作的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To the people who agonise about following their dreams, I caution that reality is a better bet than dreams and you get more money for it too.
然而,这个问题的难度则相当高:告诉手下人有体味,可能是老板们最不愿做的工作之一。
-
Of course some of those eager-beaver beginners don't want to believe in the BIC method because it actually involves work and discipline.
当然也有些人热衷-海狸初学者不愿相信的方法,因为这实际上是涉及BIC公司工作纪律。
-
It is unfair to bracket together those who cannot work with those who will not.
把不能工作的人和不愿工作的人等同看待是不公平的。
-
"She was very charming," said the caretaker, who declined to give her name.
她非常的迷人。」一位不愿具名的工作人员说。
-
By nature, I am inclined more to pensiveness and inactivity than to work, but now and again prolonged financial difficulties compel me for pensiveness is no more profitable than inactivity to take on a so-called job.
我天生喜欢沉思默想,宁愿无所事事而不愿工作。可是经济上的困难接连发生--因为沉思默想同无所事事一样,都不能给我带来任何收益--,使我有时不得不去求得一个所谓的职位。
-
If real people feel the same, then bountiful out-of-work benefits should be found in the same places as work-shy citizens.
假如现实中的人也有同样想法,那么即使不愿工作的人也同样可以得到丰厚的失业救济金。
-
The campaign risks reinforcing stereotypes of the work-shy Aussie, as did the quip of the former prime minister, Bob Hawke, in the wake of Australia's 1983 America's Cup win that any boss who sacks a worker for not turning up today is a bum''.
这场运动的风险在于,它可能强化外人有关澳大利亚人不愿工作的成见,正如澳大利亚前总理鲍勃·霍克在1983年澳大利亚获得美洲杯胜利之后说的双关语,"因为员工今天没有上班而将其解雇的老板,都是混蛋"。。
-
There is no such thing as prolonged job in the world, but unstarted job.
世界上不存在漫长的工作,只存在你迟迟不愿开始的工作
-
Immigrants are an important prats part of the labor market in richer nations ,- making up about 10% of the labor force and taking jobs native workers cannot or do not want to fill.
移民在富裕国家劳动力市场中是个重要的组成部分,约占劳动力的10%,他们从事的工作是当地工人无法做或不愿做的工作。
-
The campaign risks reinforcing stereotypes of the work-shy Aussie, as did the quip of the former prime minister, Bob Hawke, in the wake of Australia's 1983 America's Cup win that any boss who sacks a worker for not turning up today is a bum''.
这场运动的风险在于,它可能强化外人有关澳大利亚人不愿工作的成见,正如澳大利亚前总理鲍勃·霍克在1983年澳大利亚获得美洲杯胜利之后说的双关语,&因为员工今天没有上班而将其解雇的老板,都是混蛋&。。
- 推荐网络例句
-
Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.
目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。
-
Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.
弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。
-
Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.
法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。