英语人>网络例句>wrangled 相关的网络例句
wrangled相关的网络例句

查询词典 wrangled

与 wrangled 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They wrangled over the news.

他们争辩著这则新闻。

I have never wrangled with those who don't understand or don't accept, or even viciously attack our type of band. Because getting into dispute like this is a wasteful use of energy.

我也从来没有和那些不了解或者看不惯此类乐队甚至恶意攻击的人争辩过什么,因为那样做有点精力过剩的感觉。

More recently, the French and Germans have wrangled over several issues--even the wording of the EEC joint communique

后来,法国和德国又在几个问题上有过争执,——甚至包括对共同市场联合公报的措词问题。

They appreciated or sneered at the morning editorials, jumped from labor conditions in New Zealand to Henry James and Brander Matthews, passed on to the German designs in the Far East and the economic aspect of the Yellow Peril, wrangled over the German elections and Bebel's last speech, and settled down to local politics, the latest plans and scandals in the union labor party administration, and the wires that were pulled to bring about the Coast Seamen's strike.

他们对早报的社论表示欣赏或是鄙弃;他们从新西兰的劳工条件猛然转入亨利·詹姆斯和布兰德·马修斯,又转入德国的远东阴谋和黄祸的经济侧面;他们争论德国的选举和倍倍尔的最新讲话;然后又落到当他的政治,联合劳工党政权的最新计划和丑闻;还有那导致了海岸海员罢工的幕后牵线情况。

They appreciated or sneered at the morning editorials, jumped from labor conditions in New Zealand to Henry James and Brander Matthews, passed on to the German designs in the Far East and the economic aspect of the Yellow Peril, wrangled over the German elections and Bebel's last speech, and settled down to local politics, the latest plans and scandals in the union labor party administration, and the wires that were pulled to bring about the Coast Seamen's strike.

马修斯,又转入德国的远东阴谋和黄祸的经济侧面;他们争论德国的选举和倍倍尔的最新讲话;然后又落到当他的政治,联合劳工党政权的最新计划和丑闻;还有那导致了海岸海员罢工的幕后牵线情况。

第4/4页 首页 < 1 2 3 4
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。