英语人>网络例句>work upon 相关的网络例句
work upon相关的网络例句

查询词典 work upon

与 work upon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 12 Where a work is created by adaptation, translation, annotation or arrangement of a pre-existing work, the copyright in the work thus created shall be enjoyed by the adapter, translator, annotator or arranger, provided that the copyright in the original work is not infringed upon.

第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

The height of the one pillar was eighteen cubits, and the chapiter upon it was brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen work.

25:17 这一根柱子高十八肘,柱上有铜顶,高三肘。铜顶的周围有网子和石榴,都是铜的。那一根柱子,照此一样,也有网子。

This article detailedly expatiated upon the principles, contents and methods of cropland classification; it analyzed the necessity to combine the work of cropland classification with GIS technology, summarized the attributions of ARC/INFOand some other related softwares; it established the technologic route of cropland classification supported by GIS, by a case study in Liwu Town,Li County Hebei Province, this article expatiated the practicable mechanism of combining the function of ARC/INFO with the work of cropland classification, and put forward some new ideas and approaches of utilizing GIS: this paper put forward the idea of coding the polygons in the basic graphic database such as soil map and land use map according to their attributes, and put forward the detailed coding project; based on the code databases, it expatiated upon the detailed approaches to create single梖actor map and output the final classification map; it put forward the principles and the method of creating classification units in the environment of GIS, that is how to keep the lines of soil polygon, the border of districts and the important objects such as residential areas, banks of rivers and roads ,and how to overlap single梖actor soil map and land use map, and to delete some vector lines of the overlapped map appropriately; it detailed the methods of creating mathematic model of classification coefficients in the environment of computer, and used FOXPRO6.0 programs to realize the automation of calculating coefficients; it represented the method of plotting the final map by overlapping various coverages according to the code tables and lookup tables, the process of outputting the cropland classifying map was finished by program.

本文法对耕地等别划分的原则、内容及方法作了较详细的阐述,介绍了多系数综合修正法的耕地等别计算方法及其具体应用和AHP的确权方法;分析了耕地等别划分工作与地理信息系统技术相结合的必要性,简要介绍了地理信息系统软件ARC/INFO及其他相关软件的功能特点,制定了地理信息系统支持下耕地等别划分的技术路线,通过对河北省蠡县蠡吾镇的实证研究,重点阐述了ARC/INFO及相关数据库软件与耕地等别划分结合的有效机制及GIS应用的一些新思想、新方法:提山了对土壤图和土地利用现状图等基础图形数据库进行特征编码的思想和具体的编码方案,阐述了基于与图形库相链接的特征编码表,单因素图提取、成果图的输出的具体实现方法;提出了GIS环境下耕地单元划分的原则和方法,即在保留土壤因素图斑界线、行政界线和重要地物等的原则下,将土壤单因素图和土地利用现状图进行拓扑叠加,对叠加图中的矢量线进行适当的删除;阐述了在计算机环境下,耕地分等参数计算模型建立的方法,并用FOXPRO6.0语言程序实现了参数计算的自动化;阐述了根据图形库特征编码表和建立绘图符号查找表,按不同图层叠加绘制成果图的方法,该过程用命令程序实现耕地等别图的输出。

"Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted, except that a work that constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work for the purpose of this License.

"衍生著作"意指基於著作或该著作以及其他先前存在的著作而来之著作,例如翻译作品、编曲、编剧、改编成小说、改编成电影、录音、艺术品复制、节略、浓缩或以其他任何形式改造、转变、改写该著作。惟因本授权条款之目的,构成编辑著作之作品不会被认为是一个衍生著作。

"Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License.

a。 「改用作品」指基於本著作,或基於本著作与其他先前存在之创作而来的作品,例如翻译、改用、衍生著作、编曲或其他文学或艺术创作的变更、或录音物或表演及视听的修改,或以任何其他形式对本著作的角色变更、变形、改用,包含任何可辨认为源自原件的修改形式;但该著作如构成汇编时,则不属於本授权条款目的下之改用作品。

The essay dwells systematically upon the main content of "Foundation ofEconomic Analysis",a representative work by Paul A.Samuelson,a famousAmerican economist and the first US Nobel prizer in economics.Based on thisanalysis the author makes an objective evaluation upon Samuelson's theory andanalytical approaches as well as his influence upon the modern cconomics of,theWest.

本文对美国著名经济学家、美国第一个诺贝尔经济学奖获得者保罗·A·萨缪尔森的代表作《经济分析基础》的主要内容作了系统的概括性分析,并在此基础上,对萨缪尔森的理论和分析方法及其对现代西方经济学的影响作了客观的的评价。

After the fact of lessons written in blood and remedial measures adopted, all staffs of the project department have new ideas about safety work, corrected the previous wrong concepts on safety work, had further reflection upon the carelessness caused by the better safety situations in recent years, and realized that it is quite dangerous once your mind has been off the guard. Main persons of the project experienced the handling process of the matter in person, received profound education from the reality, and deeply realized that safety work shall always be put in the first place. Neglecting minor details can also cause major accidents; not only the whole safety work shall be taken into consideration but it shall be done bit by bit; only by carrying out the safety system strictly can the best effect of safety management be achieved, which in no way a lip service just in form; only when all staffs remain conscious of safety strongly all the time, is it possible to do the work of safety better.

经过这次血的教训的事实及采取的各项补救措施,项目部全体人员对安全工作有了更新的认识,纠正了原来对于安全工作的错误观念,并对几年来较好的安全形势带来了麻痹思想有了深刻反思,认识到思想一旦放松是十分危险的事,项目主要人员亲历此事的处理经过,从事实中接受了深刻的教育,深刻认识到安全工作一刻都不能放松,小的细节不注意同样能引发大事故,安全工作要抓大处,小处同样要抓,通过安全制度的严格执行才能达到安全管理的最佳作用,绝不是流于形式的表面文章,只有全体人员时刻保持极强的安全意识,才有可能把安全做得更好。

In fact their one who open the bogus trick of the black store is not brilliant to just make use of the people to the in the mind that Singapore circumstance doeses not understand to have another with people a not equal to little matter of matter to fear to stir up ill will but don't apply for a job the precise certificate to the one who report a case, make more and more Human bodies been harm by it, criminal be at large, their way introduce the labor of China to Singapore with 45,000 dollars, send to the hotel to the person to work, boss each one of the hotel collect 5000-7000 dollars setting fees for work, each boss can apply for two precise certificate qualificationses to to recruit only 5 work tries out three months, afterward the fruit is imaginable a lot ofly work the compatriots all lose capital, compensating money and time spirits to be subjected to trample upon, black win to lie with six sheep disasters of five horse 捣s that the black boss go into partnership we big six brothers sisters.

其实他们开黑店的骗人的伎俩并不高明只是利用人们对新加坡情况的不了解和人们多一事不如少一事的怕惹是非的心里而不去报案,使得越来越多的人身受其害,不法之徒逍遥法外,他们的办法是以4.5万元把中国的劳工介绍到新加坡,把人送到饭店打工,饭店老板每个收5000-7000元的安置费为打工者申请工作准证,每个老板只能申请两个准证资格的要招收5个打工者试用三个月,其后果可想而知很多的打工同胞都是血本无归,赔了金钱和时间精神受到摧残,黑中介与黑老板合伙的五马捣六羊祸害我们大陆兄弟姐妹。

While I was doing this, I found the Tyde began to flow, tho' very calm, and I had the Mortification to see my Coat, Shirt and Wast-coat which I had left on Shore upon the Sand, swim away; as for my Breeches which were only Linnen and open knee'd, I swam on board in them and my Stockings: However this put me upon rummaging for Clothes, of which I found enough, but took no more than I wanted for present use, for I had other things which my Eye was more upon, as first Tools to work with on Shore, and it was after long searching that I found out the Carpenter's Chest, which was indeed a very useful Prize to me, and much more valuable than a Ship Loading of Gold would have been at that time; I got it down to my Raft, even whole as it was, without losing time to look into it, for I knew in general what it contain'd.

在我这般忙碌的时候,只见潮水开始上涨,虽然风平浪静,但还是把我留在岸边的上衣、衬衫和背心全部冲走了。这使我非常懊丧,因为我游泳上船时,只穿了一条长短及膝的麻纱短裤和一双袜子。这倒使我不得不找些衣服穿了。船里衣服很多,但我只挑了几件目前要穿的,因为我认为有些东西更重要,尤其是木工工具。我找了半天,总算找到了那只木匠箱子。此时工具对我来说是最重要的,即使是整船的金子也没有这箱木匠工具值钱。我把箱子放到木排上,不想花时间去打开看一下,因为里面装些什么工具我心里大致有数。

A special committee of pigs had been at work upon them for the past three weeks.

一个由猪组成的特别委员会为此在过去三周内一直工作着。

第3/37页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher