英语人>网络例句>word by word 相关的网络例句
word by word相关的网络例句

查询词典 word by word

与 word by word 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For it is necessary for such as are attracted by the name "propriety" to make God the Word share, because of this same propriety, in being fed on milk, in gradual growth, in terror at the time of his passion and in need of angelical assistance.

因为它是必要的,如被吸引的名字叫"礼",使上帝的Word份额,因为同样的礼,在被餵牛奶,在逐步增长,在反恐的时候,他的激情,需要angelical援助。

We, the missionaries, inspired by the charism and mission of the Incarnate Word, choose to live in community and walk in solidarity with the economically poor and marginalized, in order to be transformed by them and to transform unjust social structures that keep people economically poor and marginalized.

" "我们,传教士,灵感来自charism和使命降生Word中,选择生活在社会和走在声援经济贫穷和边缘化的境地,为了改变他们并把不公正的社会结构,使人民的经济贫穷和边缘化的境地。

When one student was named, he/she was supposed to speak in English. The children might be required to speak one word by another word, but these words must like the formation AB, BC, CD… or telling an experience by use of concise sentences; or numbers and the corespondent multiple numbers,… During the naming, the teacher kept encouraging the students and asking their attention.

点名时,孩子们要根据 Martha 的要求用英语或说单词,来个词语接龙;或用凝练的语言,表述一件往事;或随时变换数字,说出倍数……整个过程,教师始终在鼓励学生,并不时地提醒学生注意听。

In Microsoft Word 2007, users can insert Lorum Ipsum Latin text by simply typing "=lorem" follow by Enter in the document, with n determines number of paragraphs that will be inserted, and n can be null mean nothing is insert between bracket, ie (, or 1, 2 and other number.

在Microsoft Word 2007中,用户可以插入lorum ipsum拉丁美洲的文字简单地输入"= lorem的"的后续由输入在文件中,与N确定的一些段落,将插入,和N可以空(毫无意义的是插入之间的支架,即,或1, 2及其他号码)。

Final version uses Word composing, by 48 × 44 words are 1 page, or two when publish a law to be 1 with 22 words by this print half column is paratactic, full page still 48, character and graph, watch wants clarity easy differentiate.

定稿用Word排版,按48行×44个字为1页,或按本刊出版排法用22个字为1行的两个半栏并列,全页仍48行,文字及图、表要清楚易辨。

Bush, currently President of United States of America and it's non-sense war on Iraq, and his clownishly nomination of Harriet Miers to the Supreme Court, Truthiness has been created and even selected as Word of the Year for 2005 by the American Dialect Society and for 2006 by Merriam-Webster.

由於美国总统布什,目前总统的美利坚合众国,它的非常识对伊拉克发动战争,他clownishly提名迈尔斯为最高法院法官, Truthiness已经建立,甚至选定为Word的年2005年由美国方言学会和2006年的韦氏。

Bush, currently President of United States of America and it's non-sense war on Iraq, and his clownishly nomination of Harriet Miers to the Supreme Court, Truthiness has been created and even selected as Word of the Year for 2005 by the American Dialect Society and for 2006 by Merriam-Webster.

由于美国总统布什,目前总统的美利坚合众国,它的非常识对伊拉克发动战争,他clownishly提名迈尔斯为最高法院法官, Truthiness已经建立,甚至选定为Word的年2005年由美国方言学会和2006年的韦氏。

Irenus, in his work "Against Heresies"(AD 182-88), testifies to the existence of a Tetramorph, or Quadriform Gospel, given by the Word and unified by one Spirit; to repudiate this Gospel or any part of it, as did the Alogi and Marcionites, was to sin against revelation and the Spirit of God.

irenus ,在他的作品&对异端邪说&(公元182-88 ),证明确实存在一种tetramorph ,或quadriform福音,由Word和统一的一个精神;推翻这个福音或任何部分,因为没有该尔罗基和marcionites ,是对单的启示与上帝的精神。

Likewise we confirm, approve and renew with the approval of the sacred council, the letters themselves along with their decrees, declarations, prohibitions, commands, exhortations, warnings, applications of ecclesiastical interdicts, and other sentences, censures and penalties, whether by canonical sanctions or by our own act, especially those in the letter summoning this sacred universal council, and each and all of the other clauses contained in the said letters, the meanings of which we wish to be considered as expressed as if they were inserted herein word for word, even though, as being definite and valid, they require no other confirmation or approval for a more extensive guarantee and demonstration of the truth.

同样,我们确认,批准和重新批准的神圣理事会,字母本身以及他们的法令,声明,禁止,命令,劝告,警告,应用教会interdicts ,和其他的判决,谴责和惩罚,无论是典型的制裁或由我们自己的行为,特别是那些在信中传唤这一神圣普遍理事会,每个和所有其他条款中所载的信件说,其中的意义,我们希望被看作是表示如果他们一词此处插入一句话,即使是明确的和有效的,他们不需要任何其他的确认或批准进行更广泛的保障和示范真相。

The literal, free and zero translation, thinking that translation is more than the mere exchange of words, but also a process that always has its preconditions of cultural background, and all strategies and skills are conditioned by social and cultural factors. By comparison between the original and target contexts, especially the criticism of the misunderstandings and mistranslations in Giles'version, we can see that it is hard to convey the original content as well as style to translate word for word or to deviate from the original.

在对《孙子兵法》和Giles英译本的对比分析及其历时研究的基础之上,尤其是针对该译本中存在的误读误译问题及其原因,作者指出完全按照字面直译和彻底脱离原文的意译都难以传达原作的风格与内容;相对而言,直译甚至零翻译可以比意译更有效地体现和传递源文化,尽管可能不如意译那样通顺。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Word By Word
They Were Overcome (By The Word)
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。