英语人>网络例句>upon my word 相关的网络例句
upon my word相关的网络例句

查询词典 upon my word

与 upon my word 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Upon my word," exclaimed the baronet,"I think that boy is half mad.

说实在话,"从男爵大声说道。"我认为这孩子一半儿疯了。

"Well, upon my word, you are very ungrateful," said the Student angrily; and he threw the rose onto he street, where it fell into the gutter, and a cartwheel went over it.

"噢,我要说,你是个忘恩负义的人,"学生愤怒地说。一下把玫瑰扔到了大街上,玫瑰落入阴沟里,一辆马车从它身上碾了过去。

Oh, my goodness, and here's a Circassian too, upon my word; how it suits Sonyushka!

啊,我的爷呀!切尔克斯人扮得出色,说真的,索纽什卡扮这个角色多么合适。

Upon my word," he said,"I begin to think that I ought to have pursued my profession, instead of dawdling my life away as I have done.

暧呀,"他说,"我开始想到我应该认真从事我律师的业务,不要象我从前那样游手好闲地浪费生命了。

Frank churchill?- ah! here's miss woodhouse.- dear miss woodhouse, how do you do?- very well I thank you, quite well. this is meeting quite in fairy-land!- such a transformation!- must not compliment, I know - that would be rude - but upon my word, miss woodhouse, you do look - how do you like jane's hair?- you are a judge.- she did it all herself. quite wonderful how she does her hair!- no hairdresser from london I think could.- ah! dr. hughes I declare - and mrs. hughes. must go and speak to dr. and mrs. hughes for a moment.- how do you do? how do you do?- very well, I thank you. this is delightful, is not it?- where's dear mr. richard?- oh! there he is. don't disturb him. much better employed talking to the young ladies. how do you do, mr. richard?- I saw you the other day as you rode through the town - mrs. otway, I protest!- and good mr. otway, and miss otway and miss caroline.- such a host of friends!- and mr. george and mr. arthur!- how do you do? how do you all do?- quite well, I am much obliged to you. never better.- don't I hear another carriage?- who can this be?- very likely the worthy coles.- upon my word, this is charming to be standing about among such friends! and such a noble fire!- I am quite roasted. no coffee, I thank you, for me - never take coffee.- a little tea if you please, sir, by and bye,- no hurry - oh! here it comes. every thing so good!

邱吉尔先生,啊,伍德豪斯小姐也来了,我亲爱的伍德豪斯小姐,你好吗,太好了,谢谢你,好极了,这次宴会简直是到了仙境,啊,全都不一样啦,不敢乱说,真的,她十分神气地看着爱玛,'那么做太粗俗但是,说实话,伍德豪斯小姐,看起来你太你认为简的发型如何,你太有眼力了,都是她一个人弄的,她设计得太美了,我觉得,全伦敦的理发师中也找不到一个能梳得这么漂亮的啊,我猜那一定是休斯大夫吧那是休斯太太,我必须同休斯大夫和他太太聊聊,你好,你好,太好了,谢谢你,见到你太高兴了,你呢,亲爱的理查先生来了吗,啊,看到了,他在那儿,不要惊动他,让他同姑娘们聊天,这样好一点,你好理查先生,有一次你骑马去城里,我看见了,奥特威太太也一定来了,是不是,还有仁慈的奥特威先生,奥特威小姐,来了这么多朋友,那还有乔治先生和阿瑟先生,你好,你们好,太好了,谢谢你,今天最高兴了,我怎么又听到马车的动静了,会是哪一位呢,也许是尊敬的柯尔一家吧,这火太热了,快烤熟了,咖啡我不喜欢,太谢谢你了向来不喝咖啡,先生,一会给我一杯茶吧,别慌啊,端来了,这儿太好了

Oh!'' said i, 'I shall not forestall jane; I left her dancing with mr. george otway; she will love to tell you all about it herself to-morrow: her first partner was mr. elton, I do not know who will ask her next, perhaps mr. william cox.'' my dear sir, you are too obliging.- is there nobody you would not rather?- I am not helpless. sir, you are most kind. upon my word, jane on one arm, and me on the other!- stop, stop, let us stand a little back, mrs. elton is going; dear mrs. elton, how elegant she looks!- beautiful lace!- now we all follow in her train. quite the queen of the evening!- well, here we are at the passage. two steps, jane, take care of the two steps. oh! no, there is but one. well, I was persuaded there were two.

我告诉她,'在简没亲口告诉你之前我不会说的,我离开时她在陪乔治,奥特威先生跳舞,明天她愿意亲口给你讲述的,首先请她跳舞的是埃尔顿先生*我无法预知第二支舞她陪谁来跳,可能是威廉,考克斯先生吧,亲爱的先生,你真好,你应该去搀扶其他人,我自己还能走,先生,你太好了,说实在话,一边搀扶简,一边搀扶我,等一等,等一等,让我们靠后一些,让埃尔顿太太过去,亲爱的埃尔顿太太,看起来是多么温文尔雅呀--美丽的花边,如今,大家都在她后边,真是今晚的主角。

Upon my word it makes my blood boil to hear anyone compare Aristotle with Plato.

37&说实在的,一听见有人把亚理斯多德跟柏拉图相比较,我就气炸了肺。&

Upon my word, I saw it with my own eyes.

我保证,这是我亲眼看到的。

Upon my word, I think it took me twenty years to get used to my wife .

哎,我认为我花了二十年时间才习惯于自己的妻子。

Upon my word, I'd give five years of my life for it!

说实在的,我宁可豁出五年的时光!

第1/7页 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。