查询词典 upon my word
- 与 upon my word 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Upon my word," exclaimed the baronet,"I think that boy is half mad.
说实在话,"从男爵大声说道。"我认为这孩子一半儿疯了。
-
"Well, upon my word, you are very ungrateful," said the Student angrily; and he threw the rose onto he street, where it fell into the gutter, and a cartwheel went over it.
"噢,我要说,你是个忘恩负义的人,"学生愤怒地说。一下把玫瑰扔到了大街上,玫瑰落入阴沟里,一辆马车从它身上碾了过去。
-
Oh, my goodness, and here's a Circassian too, upon my word; how it suits Sonyushka!
啊,我的爷呀!切尔克斯人扮得出色,说真的,索纽什卡扮这个角色多么合适。
-
Upon my word," he said,"I begin to think that I ought to have pursued my profession, instead of dawdling my life away as I have done.
暧呀,"他说,"我开始想到我应该认真从事我律师的业务,不要象我从前那样游手好闲地浪费生命了。
-
Frank churchill?- ah! here's miss woodhouse.- dear miss woodhouse, how do you do?- very well I thank you, quite well. this is meeting quite in fairy-land!- such a transformation!- must not compliment, I know - that would be rude - but upon my word, miss woodhouse, you do look - how do you like jane's hair?- you are a judge.- she did it all herself. quite wonderful how she does her hair!- no hairdresser from london I think could.- ah! dr. hughes I declare - and mrs. hughes. must go and speak to dr. and mrs. hughes for a moment.- how do you do? how do you do?- very well, I thank you. this is delightful, is not it?- where's dear mr. richard?- oh! there he is. don't disturb him. much better employed talking to the young ladies. how do you do, mr. richard?- I saw you the other day as you rode through the town - mrs. otway, I protest!- and good mr. otway, and miss otway and miss caroline.- such a host of friends!- and mr. george and mr. arthur!- how do you do? how do you all do?- quite well, I am much obliged to you. never better.- don't I hear another carriage?- who can this be?- very likely the worthy coles.- upon my word, this is charming to be standing about among such friends! and such a noble fire!- I am quite roasted. no coffee, I thank you, for me - never take coffee.- a little tea if you please, sir, by and bye,- no hurry - oh! here it comes. every thing so good!
邱吉尔先生,啊,伍德豪斯小姐也来了,我亲爱的伍德豪斯小姐,你好吗,太好了,谢谢你,好极了,这次宴会简直是到了仙境,啊,全都不一样啦,不敢乱说,真的,她十分神气地看着爱玛,'那么做太粗俗但是,说实话,伍德豪斯小姐,看起来你太你认为简的发型如何,你太有眼力了,都是她一个人弄的,她设计得太美了,我觉得,全伦敦的理发师中也找不到一个能梳得这么漂亮的啊,我猜那一定是休斯大夫吧那是休斯太太,我必须同休斯大夫和他太太聊聊,你好,你好,太好了,谢谢你,见到你太高兴了,你呢,亲爱的理查先生来了吗,啊,看到了,他在那儿,不要惊动他,让他同姑娘们聊天,这样好一点,你好理查先生,有一次你骑马去城里,我看见了,奥特威太太也一定来了,是不是,还有仁慈的奥特威先生,奥特威小姐,来了这么多朋友,那还有乔治先生和阿瑟先生,你好,你们好,太好了,谢谢你,今天最高兴了,我怎么又听到马车的动静了,会是哪一位呢,也许是尊敬的柯尔一家吧,这火太热了,快烤熟了,咖啡我不喜欢,太谢谢你了向来不喝咖啡,先生,一会给我一杯茶吧,别慌啊,端来了,这儿太好了
-
Oh!'' said i, 'I shall not forestall jane; I left her dancing with mr. george otway; she will love to tell you all about it herself to-morrow: her first partner was mr. elton, I do not know who will ask her next, perhaps mr. william cox.'' my dear sir, you are too obliging.- is there nobody you would not rather?- I am not helpless. sir, you are most kind. upon my word, jane on one arm, and me on the other!- stop, stop, let us stand a little back, mrs. elton is going; dear mrs. elton, how elegant she looks!- beautiful lace!- now we all follow in her train. quite the queen of the evening!- well, here we are at the passage. two steps, jane, take care of the two steps. oh! no, there is but one. well, I was persuaded there were two.
我告诉她,'在简没亲口告诉你之前我不会说的,我离开时她在陪乔治,奥特威先生跳舞,明天她愿意亲口给你讲述的,首先请她跳舞的是埃尔顿先生*我无法预知第二支舞她陪谁来跳,可能是威廉,考克斯先生吧,亲爱的先生,你真好,你应该去搀扶其他人,我自己还能走,先生,你太好了,说实在话,一边搀扶简,一边搀扶我,等一等,等一等,让我们靠后一些,让埃尔顿太太过去,亲爱的埃尔顿太太,看起来是多么温文尔雅呀--美丽的花边,如今,大家都在她后边,真是今晚的主角。
-
Upon my word it makes my blood boil to hear anyone compare Aristotle with Plato.
37&说实在的,一听见有人把亚理斯多德跟柏拉图相比较,我就气炸了肺。&
-
Upon my word, I saw it with my own eyes.
我保证,这是我亲眼看到的。
-
Upon my word, I think it took me twenty years to get used to my wife .
哎,我认为我花了二十年时间才习惯于自己的妻子。
-
Upon my word, I'd give five years of my life for it!
说实在的,我宁可豁出五年的时光!
- 推荐网络例句
-
This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.
详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。
-
Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.
遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。
-
Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.
目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。