查询词典 underemployment
- 与 underemployment 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Both unemployment and underemployment have nearly doubled, leaving one Mexican in six looking for a job.
失业率和不充分就业率差不多翻了一倍,六分之一的墨西哥人仍然在找工作。
-
Starting off the analysis of the actuality that underemployment so as to study the requirements society has for the abilities.
着重从对毕业生就业困难的现状分析出发,研究了社会对人才的需求。
-
China's car production capacity of enterprises widespread underemployment, management, backward technology, production costs are too high.
我国轿车企业普遍存在生产能力开工不足、管理技术落后、生产成本过高等问题。
-
Based on the analysis of present employment condition, I conclude that disguised employment is the main form of underemployment in Yulin.
通过对榆林就业现状的分析可以看出,隐性失业是榆林目前劳动力利用不充分的主要形式。
-
Stuck between plan and market, China is also caught between overinvestment and underemployment.
羁绊于计划与市场之间,中国也身陷于投资过热与就业不足之中。
-
China's car production capacity of enterprises widespread underemployment, management, backward technology, production costs too high, and so on.
我国轿车企业普遍存在生产能力开工不足、管理技术落后、生产成本过高等问题。
-
Underemployment, along with unemployment, is widely seen as a force slowing the economic recovery.
就业不足以及失业被普遍认为是导致经济复苏放缓的一股力量。
-
It says low labor productivity leads to widespread underemployment.
报告说低劳动生产率带来了普遍的不充分就业。
-
My own calculation is that structural unemployment in Britain and the US will rise to about 7 per cent by 2015, and that the rate of underemployment will rise by 30 per cent.
我自己的估算是,到2015年,英国和美国的结构性失业率将升至约7%,不充分就业率将上升30%。
-
High unemployment and underemployment waste human resources, exacerbate poverty, and sometimes lead to social disintegration.
高失业率及未充分就业浪费了人力资源,使贫穷问题恶化,有时候更会导致社会分裂。
- 推荐网络例句
-
Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.
目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。
-
Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.
弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。
-
Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.
法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。