英语人>网络例句>tumults 相关的网络例句
tumults相关的网络例句

查询词典 tumults

与 tumults 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the latter case their government is weaker and more insecure, because it rests entirely on the goodwill of those citizens who are raised to the magistracy, and who, especially in troubled times, can destroy the government with great ease, either by intrigue or open defiance; and the prince has not the chance amid tumults to exercise absolute authority, because the citizens and subjects, accustomed to receive orders from magistrates, are not of a mind to obey him amid these confusions, and there will always be in doubtful times a scarcity of men whom he can trust.

在后一种场合,君主的地位是更加软弱无力和更加危险的,因为他们完全依靠那些被任命当官的人们的意志;而后者,特别是在危难时期,不是采取行动反对君主就是拒不服从君主,这就很容易篡权夺位。君主在危难中已经来不及行使绝对的权力了,因为市民和属民已经接受官吏的命令惯了,在这种危急之秋不会服从君主的命令,而且在动荡不安之日,君主往往缺乏自己能够信赖的人。这种君主不能够以太平时期所看到的情况作为根据。

You will say, perhaps:"Yes, it ought to be; because they are more inclinable to factions, tumults, and civil wars."

你可能会说:"是啊,就应当这样;因为它们更倾向于派别之争,骚乱和世俗的战争。"

He also kept the Orsini and Colonna parties within the same limits in which he found them; and although there might be some chief among them ready to make a change, still two things restrained them: one, the greatness of the Church, which frightened them; the other, not having cardinals of their own, for they are the origin of the tumults among them.

他还 把奥尔西尼以及科隆纳两派的力量限定在一定的范围之内,不准他们越过雷池。在这两派势力中,也许有人蠢蠢欲动,想改变局势,但是有两种原因令他们望而却步:其一,教会过于强大,这叫他们害怕;其二,他们当中无人担任红衣主教的位置,因为这种职位是在他们中间制造混乱的根源。

The establishment of this one thing would take away all ground of complaints and tumults upon account of conscience; and these causes of discontents and animositie:(eing once removed, there would remain nothing in these assemblies that were not more peaceable and less apt to produce disturbance of state than in any other meetings whatsoever.

只要确立这一件事,那些因为道德心而产生的抱怨和骚乱的根源就可以消除;这些不满和仇恨的原因一旦消除,这些集会较之任何其它的聚会就不会再有更不和平和偶尔容易引起政府混乱的东西了。

In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings

6:5 在鞭打上、在监禁上、在扰乱上、在劳苦上、在不睡上、在不食上

For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as all of you would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults: For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults

我怕我再来的时候,见你们不合我所想望的,你们见我也不合你们所想望的;又怕有纷争、嫉妒、恼怒、结党、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。

In the pre-revolutionary period,"riots and tumults" were commonplace.

在会前革命时期,&暴乱和tumults &司空见惯。

And from this confusion very great wars and tumults have resulted, while the Pontiffs, emboldened by the power of the Keys, not only have instituted new services and burdened consciences with reservation of cases and ruthless excommunications, but have also undertaken to transfer the kingdoms of this world, and to take the Empire from the Emperor.

从这种混乱非常大的战争和tumults已经造成,而Pontiffs ,胆子权力的钥匙,不仅建立了新的服务和沉重的良心有保留的情况下和残酷的excommunications ,但也进行了转让的王国这个世界上,并采取帝国皇帝。

And from this confusion very great wars and tumults have resulted, while the Pontiffs, emboldened by the power of the Keys, not only have instituted new services and burdened consciences with reservation of cases and ruthless excommunications, but have also undertaken to transfer the kingdoms of this world, and to take the Empire from the Emperor.

从这种混乱非常大的战争和tumults已导致,而教宗,有恃无恐,由权力的关键,不仅建立了新的服务和沉重的良心与保留的案件和无情excommunications ,但亦承诺转让王国这个世界上,并采取帝国皇帝。

The people, especially the lower classes and the great crowd of Egyptian monks, refused to acknowledge Proterius, and began to make tumults and riots that 2000 soldiers sent from Constantinople could hardly put down.

市民,特别是中下阶级和伟大的人群埃及僧侣,拒不承认proterius ,并开始使tumults和骚乱, 2000年派出的士兵从君士坦丁堡难以放下。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。