英语人>网络例句>testamentary 相关的网络例句
testamentary相关的网络例句

查询词典 testamentary

与 testamentary 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Under any of the following circumstances, the part of the estate affected shall be dealt with in accordance with statutory succession: where inheritance is disclaimed by a testamentary successor or the legacy is disclaimed by a legatee; or where a testamentary successor is disinherited;"

有下列情形之一的,遗产中的有关部分按照法定继承办理:遗嘱继承人放弃继承或者受遗赠人放弃受遗赠的;遗嘱继承人丧失继承权的

"Under any of the following circumstances, the part of the estate affected shall be dealt with in accordance with statutory succession: where inheritance is disclaim ed by a testamentary successor or the legacy is disclaim ed by a legatee; or where a testamentary successor is disinherited;"

有下列情形之一的,遗产中的有关部分按照法定继承办理:遗嘱继承人放弃继承或者受遗赠人放弃受遗赠的;遗嘱继承人丧失继承权的

There is no dispute as to Mr Wang's testamentary capacity nor as to whether he knew and approved of the contents of that will (except in the sense that, if a forgery, it obviously had nothing to do with his testamentary dispositions at all).

有没有争议,以王先生的遗嘱能力,也没有以他是否知道并批准的内容将(除在责任感,如果一个伪造的,它显然无关,与他的遗嘱处分,在所有)。

This article firstly introduces the concepts of the testament as well as the testamentary capacity, and then summarizes the assessment standard of the testamentary capacity, by using the Banks v.

本文首先介绍遗嘱及遗嘱能力的概念,然后对遗嘱能力的评定标准进行总结,主要是以 Banks v。

Wherever at this period the descent of property was regulated by Will —— and over the greater part of Europe moveable or personal property was the subject of Testamentary disposition —— the exercise of the Testamentary power was seldom allowed to interfere with the right of the widow to a definite share, and of the children to certain fixed proportions, of the devolving inheritance.

在这个时期内,当财产的遗传由&遗嘱&规定时——在大部分的欧洲,动产是遗嘱处分的主体——遗嘱权的行使不能干预寡妇从遗产中取得一定分额的权利,同样不能干预子嗣取得固定比例的权利。

He was in law the same person with them, and if any one in his testamentary dispositions had even constructively violated the principle which united his actual and his posthumous existence, the law rejected the defective instrument, and gave the inheritance to the kindred in blood, whose capacity to fulfil the conditions of heirship was conferred on them by the law itself, and not by any document which by possibility might be erroneously framed.

在法律上,他和他们是同一个人,如果有任何人在其遗嘱处分中违背了把他的实际生存和他的死后生存结合起来的原则,纵使这种违背仅仅是出于推定的,法律也就将认为这个遗嘱有瑕疵而予以排斥,并把继承权给与其血亲族,至血亲族所以能具有符合继承人条件的权能,是由法律本身的规定,而不是由可能会有错误的任何证件所赋与的。

But it is quite conceivable that the dying prelate was mindful of the opportunity to complete his first act by dictating to his chaplain and confirming with his seal this codicil which, according to the testamentary executors, was written only half an hour before his death.

但,这是很可以想象,亡者主教注意到有机会完成他的第一行为支配他的牧师,并确认他的印章,这补充,根据遗嘱执行人,是书面只有一个半小时就在他死之前。

Goodfellow case as a basis to make the standard criteria including: the understanding of the nature of a will and codicil, the knowledge of the general extent of one's assets, the knowledge of the natural object of one's bounty, the understanding of the impact of the distribution of the assets of the estate, and the absence of a delusion specifically affecting the distribution of the estate. The impact factors of the testamentary capacity, including dementia, mood disorder, schizophrenia, alcohol, drug, and undue influence, etc., are summarized.

Goodfellow案例为基础制定的标准,包括理解遗嘱的性质和附加条款、对自己资产的基本认识、对自己可分配物品的认识、理解自己财产分配所带来的影响和不受妄想影响下分配财产,并归纳遗嘱能力的影响因素,包括痴呆、情感障碍、精神分裂症、酒中毒、精神活性物质和不适当影响等。

Formerly a fiduciary coemption took place for the purpose of acquiring power to make a will, for women, with some exceptions, did not then have testamentary capacity unless they had made fictitious sales of this kind, and after having been resold, were manumitted; but the Senate, at the suggestion of the Divine Hadrian, abolished this necessity of making a fictitious sale.

实行这种信托买卖婚一度也曾经是为了立遗嘱;当时除某些人外,妇女实际上不拥有立遗嘱的权利,除非他们在实行买卖婚后又被退卖并且被解放。但是,元老院根据哈德良皇帝的倡议取消了施行这种买卖婚的必要性。

These opinions are only expanded forms of the more compendious doctrine that Testamentary disposition is an institution of the Law of Nature.

这些意见,实际上就是所谓遗嘱处分是"自然法"的一个制度这种比较扼要的学理,表现于详尽的方式中而已。

第1/6页 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

A historical region of southwest France between the Pyrenees and the Garonne River. The duchy of Aquitaine was joined with France after the marriage of Eleanor of Aquitaine to King Louis VII in1137, but its possession was disputed after her subsequent marriage to Henry II of England.

阿基坦法国西南部一个历史地区,位于比利牛斯山和加隆河之间,在1137年阿基坦的埃莉诺与国王路易斯七世结婚之后阿基坦公国加入法国,但当她再嫁英国亨利二世后,其归属权便受到争议

There are moments when I look at the smiling , happy faces of my expectant staff and wonder how they will cope when confronted by an outraged housemaster along with an unrepentant and recalcitrant bleached blond teenager in 18 years ' time .

有时候,我看着那些满怀期待的员工微笑,幸福的脸,想着当他们遇到一位愤怒的宿舍管理员和一位不知悔改,叛逆,而且将头发染成白色的18岁少年时,他们会如何处理。

In the crossing belt of town and country, the farmers manifest the plentifulness, complexity of social life in this area, especial young farmer, so creating the souls of common people, particular the soul world of young fanners, is the most particular aesthetic phenomenon.

在城乡交叉地带中,最能显示这一区域社会生活丰富复杂性的社会阶层就是农民,特别是青年农民,所以塑造这一地带平凡众生的心灵,特别是青年农民的心灵世界,是路遥小说最独特的审美现象。