查询词典 superimposition
- 与 superimposition 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Future shock arises from the superimposition of a new culture on an old one.
未来冲击来自新文化与旧文化的重叠。
-
In this paper, a new method is proposed to suppress the cross-terms of Wigner-Ville Distribution, which is based on thresholding the superimposition of multiple spectrograms.
摘要本文提出了一种抑制Wigner-Ville分布交叉项的新方法。
-
Its main thought is to choose the DC coefficients superimposition watermark information on the image DCT territory.
其主要思想是在图像的DCT域上选择直流系数叠加水印信息。
-
It would result in interaction and superimposition of the two kinds of mining effects.
由于在地下与露天复合开采影响下,两种采动影响域中的一部分相互重叠,致使其采动效应相互作用和相互叠加,从而组成一个复合动态系统。
-
The results of the experiment indicate that the technical scheme and cycle superimposition control strategies are feasible and effective in the VRV systems.
实验结果表明,所提出的技术方案与迭加循环控制法在VRV系统中切实可行,效果良好。
-
The superimposition of building and earth wall allows us to explore and experience the landscape of this entire ensemble on various levels.
行政大楼和防噪音绿色墙壁的这种叠合设计,是一种新的尝试,同时也是建筑和景观相结合的一种设计。
-
It would result in interaction and superimposition of the two kinds of mining effect s.
由于在地下与露天复合开采影响下,两种采动影响域中的一部分相互重叠,致使其采动效应相互作用和相互叠加,从而组成一个复合动态系统。
-
The background of an infrared measurement image is simulated by using the random superimposition of typical targets.
以往对判读精度的检测基本上是采用腐化网格板的方式进行的,但是,红外图像显然无法加装网格板。
-
Hair from the breast cancer patients produced the same features "with the only difference being the superimposition of a new feature."
从乳腺癌病人获得的头发产生同样的特征----唯一不同的是附有一个新的特征。
-
Geographic information database ; data exchange ; superimposition
地理信息数据库;数据交换;映射
- 推荐网络例句
-
Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.
目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。
-
Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.
弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。
-
Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.
法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。