查询词典 sunset brown
- 与 sunset brown 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bark red-brown; branchlets brown-green, sparsely lenticellate; young branches green, slightly puberulent.
树皮红棕色;小枝棕色绿色,稀少具皮孔;幼枝绿色,稍具微柔毛。
-
For example, the depth of mountain tundra soil profile was 75 cm, and apparent 14C ages was 1315 a; the depth of brown coniferous forest soil profile was 40 cm, and apparent 14C ages was 870a; the depth of lessive black brown soil was 120 cm, and apparent 14C ages was 5145 a.
这不仅是由于它们的生化性质及其化学组成不同而造成的,而且还因为土壤有机质分解与累积相互影响制约的结果。
-
Carbon storages of the upper horizon in lessive dark brown forest soil, brown coniferous forest soil and mountain tundra soil were 10959 gC m-2 (0-20 cm), 4199 gC irf2 (0-10 cm) and 6171 gC m~2 (0-32 cm) respectively, occupy 60%,50% and 77% of total carbon storage. This showed that the upper horizon was accumulating soil organic carbon.
显然,低海拔地带土壤发育程度比高海拔带土壤发育程度要好,这是由于高海拔带土壤受火山喷发、气候、温度等自然因素的影响较大,从而致使土壤有机质的发育过程缓慢。
-
Rhizome erect, yellow-brown, very long, to 12 cm, stout, 4-7 mm in diam., densely noded, with dense brown remains of stipules, often branched at apex, with numerous long, slender fibrous roots.
根状茎直立,黄棕色,长,达12厘米,坚固,直径4-7毫米,密生节,具紧密的棕色托叶残留,通常分枝在先端,具多数长,纤细的须根。
-
Under condition of different temperature and sulphur consumption, the brown coal and gypsum can promote oxidation of sulphur,the oxidational rate of sulphul is the highest under the condition of applying brown coal and gypsum;The sulphur is oxidized for SO42~ the oxidational rate of sulphur during 0-15 days' incubtation was the highest on the whole,reach the maximum basically within 30 days,up to the extension of time,SO42"""" the content is reduced to some extent;Final SO42 -content, Ig sulphur / kg treatment of soil greater than 0.5g sulphu/kg treatment of soil,become multiple increase,the sulphur is higher than the room temperature in the efficiency of oxidizing of 30 degrees Centigrade (10-20 degrees Centigrade).
在不同温度和硫磺用量的条件下,褐煤与石膏对硫磺的氧化有促进作用,其中褐煤与石膏配合施用对硫磺氧化的促进作用最大;在硫磺氧化为SO_4~(2-)的过程中,0-15天内氧化速率最大,30天内基本达到最大值,随时间的延长,SO_4~(2-)含量有所降低;硫磺在30℃的氧化效率高于室温(10-20℃),在1克硫磺的处理中,30℃时最大SO_4~(2-)的含量是室温(10-20℃)的1.24倍,在0.5克的处理中有同样的规律,30℃时SO_4~(2-)的含量是室温的1.6倍。
-
As a result,the venations of Mylabris Fabricius were tentatively classified into three types as follows:Southern type,represented by Oriental species,wing dark brown with a lot of folds,veins stout and highly sclerotic;Plateau type,represented by Qingzang Plateau endemic species,wing ivory-white and semitransparent,only the large cell enclosed by costal margin and MP_ 1+2 obvious;and Northern type,as the transition between the former two types,represented by Palearctic species,wing brown,veins clear and moderately sclerotic.
研究结果将斑芫菁属翅脉归纳为3种类型:1南方型:东洋种,翅深褐色,各脉粗大,骨化程度高,皱褶多而明显;2高原型:青藏高原特有种,翅乳白色,半透明,仅前缘和MP1+2形成明显的大翅室,余脉淡而不显,骨化程度低;3北方型:为以上两种类型的中间过渡,古北种,翅褐色,各脉清晰,中度骨化。
-
As a result, the venations of Mylabris Fabricius were tentatively classified into three types as follows: Southern type, represented by Oriental species, wing dark brown with a lot of folds, veins stout and highly sclerotic; Plateau type, represented by Qingzang Plateau endemic species, wing ivory-white and semitransparent, only the large cell enclosed by costal margin and MP(subscript 1+2) obvious; and Northern type, as the transition between the former two types, represented by Palearctic species, wing brown, veins clear and moderately sclerotic.
研究结果将斑芫菁属翅脉归纳为3种类型:l南方型:东洋种,翅深褐色,各脉粗大,骨化程度高,皱褶多而明显;2高原型:青藏高原特有种,翅乳白色,半透明,仅前缘和MP(下标 1+2)形成明显的大翅室,余脉淡而不显,骨化程度低;3北方型:为以上两种类型的中间过渡,古北种,翅褐色,各脉清晰,中度骨化。
-
Seen now, in broad daylight, she looked tall, fair, and shapely; brown eyes with a benignant light in their iris, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of Spanish trimming of black velvet; a gold watch (watches were not so common then as now) shone at her girdle.
这会儿大白天,她看上去高挑个子,皮肤白皙,身材匀称,棕色的眸子透出慈祥的目光、细长似画的睫毛,衬托出了她又白又大的前额,两鬓的头发呈暗棕色,按一流行式洋、束成圆圆的卷发,当时光滑的发辫和长长的卷发,并没有成为时尚。她的服装,也很时髦,紫颜色布料,用一种黑丝绒西班牙饰边加以烘托。一只金表(当时手表不像如今这么普通)在她腰带上闪光。
-
Seen now , in broad day - light , she looked tall , fair , and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids , and a fine pencilling of long lashes round , relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair , of a very dark brown , was clustered in round curls , according to the fashion of those times , when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress , also in the mode of the day , was of purple cloth , relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle
这会儿大白天,她看上去高挑个子,皮肤白皙,身材匀称,棕色的眸子透出慈祥的目光细长似画的睫毛,衬托出了她又白又大的前额,两鬓的头发呈暗棕色,按一流行式洋束成圆圆的卷发,当时光滑的发辫和长长的卷发,并没有成为时尚。她的服装,也很时髦,紫颜色布料,用一种黑丝绒西班牙饰边加以烘托。一只金表当时手表不像如今这么普通在她腰带上闪光。
-
Seen now, in broad day-light, she looked tall, fair, and shapely; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of Spanish trimming of black velvet; a gold watch (watches were not so common then as now) shone at her girdle.
我仍旧打量着她们,间或也仔细审视了一下教师——确切地说没有一个使人赏心悦目。胖胖的一位有些粗俗;黑黑的那个很凶;那位外国人苛刻而怪僻;而米勒小姐呢,真可怜,脸色发紫,一付饱经风霜、劳累过度的样子,我的目光正从一张张脸上飘过时,全校学生仿佛被同一个弹簧带动起来似的,都同时起立了。
- 相关中文对照歌词
- Da Brown
- Sunset People
- Meteor Of War
- The Séance At Harpers Ferry
- He's So Gay
- Sunset Superman
- Sunset Boulevard
- Brown Paper Bag
- Brown Sugar (Extra Sweet)
- Sunrise, Sunset
- 推荐网络例句
-
The teacher likes the honeymouthed little girl very much.
老师很喜欢这个嘴甜的小姑娘。
-
Mr. Notker Bien's interests are traveling, spending quality time with the family and long-distance-running.
诺特卡·柏恩先生热爱旅游,长跑,以及和家人一起共度美好时光。
-
Completed in four years, the Airport Railway has proved yet again that Hong Kong remains a fast moving city with a well-proven track record of fulfilling our promises.
机场铁路工程由展开至完竣,前后只需四年的时间,一再证明香港仍是发展迅速的城市,而一直以来,我们都能实践承诺。