英语人>网络例句>saucepan 相关的网络例句
saucepan相关的网络例句

查询词典 saucepan

与 saucepan 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In a small saucepan over medium heat, combine rice vinegar, sugar, and salt.

在中火小平底锅,结合米醋,糖和盐。

Stir sugar and vinegar in small saucepan over medium heat until sugar dissolves; remove from heat.

将糖和醋倒在小炖锅里用中火加热,直到糖完全溶解后将锅移开。

In a medium saucepan,melt the remaining 2 tablespoons butter.stir in the turkey and flour.add the milk,and heat through.stir the turkey mixture into the vegetables mixture,and cook until thickened.cool slightly,then pour mixture into the unbaked pie shell.roll out the top crust,and place on top of filling.flute edges,and make 4 slits in the top crust to let out steam.

取一只中等炖锅,融化其余2大汤匙黄油。交半年火鸡和面粉。加牛奶,热透。把火鸡混合物搅拌进蔬菜混合物,熬至浓稠。微凉,然后再把混合物倒进未烘烤的派皮里。辗平最上面的派皮,放在最上面的馅上。凹槽边缝,在最上面的派皮上做4个狭缝,以使蒸汽释放。

In a small saucepan, over medium-high heat, bring the half-and-half and the vanilla bean to the scalding point.

在一个小平底锅,在中高热量,使半和香荚兰豆的屠宰点。

To prepare glaze, in medium saucepan bring whipping cream just to a boil; remove from heat.

准备装饰,在中等大小的锅里让淡奶油慢慢热到开起来,离火。

Combine 2 cups whipping cream and 1 cup sugar in a saucepan.

将两杯奶油和一杯糖搅拌均匀,放入锅中。

Melt the 4 ounces (115 grams) chocolate and 2 tablespoons water in a heatproof bowl placed over a saucepan of simmering water.

融化四盎司( 115克)巧克力和2汤匙水耐热碗放在一个平底锅的酝酿水。

So keep the heat fairly low and use a heavy bottomed saucepan, making sure that you stir constantly with a large heatproof rubber spatula.

因此 ,保持热量相当低,并使用重型触底平底锅,确保您轰动不断有大量耐热橡胶抹刀。

In the fender was a battered tin oilstove, a saucepan, and two cups, provided by Mr Charrington

围栏里有只破烂铁皮煤油炉,一只平底锅,两个茶杯,都是查林顿先生备下的。

She scoured the saucepan with ''.

她用清洁剂把锅擦亮。

第5/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。