查询词典 run through
- 与 run through 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Four little human run over. They talk loudly and nosey .One little human surprisingly catch Little Sheep. Little Sheep struggle and try to run away. He kick with his two legs in the back. That little human fell down. He hurt his knee and cry. The other three start to throw stone to Little Sheep. Little Sheep run and run.
四个小人类跑过,讲话的声音大声且刺耳,他们朝小羊跑来,一个小人类冷不防的将小羊给抓住,小羊挣扎著,后腿一踢,那小人类被跌倒在地上,他擦破膝盖,痛哭起来,其他三人开始朝小羊丢石头,小羊一路跑著,三个小人类在后头紧追不舍。
-
Dioko {dee-o'-ko} a prolonged form of a primary verb dio (to flee; cf the base of 1169 and 1249); TDNT - 2:229,177; v AV - persecute 28, follow after 6, follow 4, suffer persecution 3, misc 3; 44 1 to make to run or flee, put to flight, drive away 2 to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after 2a to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal 2b to pursue 3 in any way whatever to harass, trouble, molest one 3a to persecute 3b to be mistreated, suffer persecution on account of something 4 without the idea of hostility, to run after, follow after: someone 5 metaph., to pursue 5a to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire
相关经文回前一页 1377 dioko {dee-o'-ko}字根型动词 dio (逃跑;参见 1169 的字源和 1249)的扩张型; TDNT - 2:229,177;动词 AV - persecute 28, follow after 6, follow 4, suffer persecution 3, misc 3; 44 1 使逃跑躲避,使迁徒,驱离 2 迅捷的行动,以追捕某人或物,追逐 2a 摧促,推进:象徵人在竞赛中迅速行动以求达到目标 2b 追捕 3 任何形式的折磨,苦待,压迫某人 3a 迫害 3b 被虐待,因某原因而受迫害 4 不怀敌意的,追随,跟随某人 5 隐喻。,致力於,追求 5a 极积寻求,认真地要得到
-
Ideally, microcomputers should run and run and run and run without problems.
理想地,微型计算机应该毫无问题的不断运行。
-
Through deep if misplaced affection for you: through great pity for your defects of temper and temperament: through my own proverbial good-nature and Celtic laziness: through an artistic aversion to coarse scenes and ugly words: through that incapacity to bear resentment of any kind which at that time characterised me[11b]: through my dislike of seeing life made bitter and uncomely by what to me, with my eyes really fixed on other things, seemed to be mere trifles too petty for more than a moment's thought or interest — through these reasons, simple as they may sound, I gave up to you always.
出于对你深挚的如果说是错爱了的感情,出于对你禀性上的缺点深切的怜悯,出于我那有口皆碑的好心肠和凯尔特人的懒散,出于一种艺术气质上对粗鲁的言语行为的反感,出于我当时对任何事物都能逆来顺受的性格特征 [11b],出于我不喜欢看到生活因为在我看来是不屑一顾的小事(我眼里真正所看的是另外一些事)而变得苦涩不堪的脾气——出于这种种看似简单的理由,我事事全听你的。
-
We shall there endeavour to establish the following propositions:-1. That the most ancient system in which the idea of blood-relationship was embodied, was the system of kinship through females only. 2. That the primitive groups were, or were assumed to be, homogenous. 3. That the system of kinship through females only tended to render the exogamous groups heterogeneous, and thus to supersede the system of capturing wives. 4. That in the advance from savagery the system of kinship through females only was succeeded by a system which acknowledged kinship through males also; and which, in most cases passed into a system which acknowledged kinship through males only. 5. That the system of kinship through males tended to rear up homogeneous groups, and thus to restore the original condition of affairs- wher the exogamous prejudice survived- as regards both the practice of capturing wives and the evolution of the form of capture. 6. That a local tribe, under the combined influence of exogamy and the system of female kinship, might attain a balance of persons of different sexes regarded as being of different descent, and that thus its members might be able to intermarry with the principle of exogamy. 7. That a local tribe, having reached this stage and grown proud through success in war, might decline intermarriage with other local tribes and become a caste.
我们将明确一下命题:1、大部分包括血统联系观念的古代体系是只通过女系计算血族关系的体系。2、原始群是或被假定是纯系的。3、只按女系计算血族关系的系统倾向于实行异类群的外婚制,并因而取代盗妻的体系。4、从只按女系计算血族关系的野蛮系统发展来的高级系统为也承认通过父系计算血族关系的系统所继承。5、通过父系计算血族关系的系统往往跃回均质的群体,并且因此恢复到事情的原始状态——外婚的偏执得以幸存——被认为既是实行盗妻的又是从盗妻发展的。6、一个本地部落在外婚制和女系血族关系的联合影响下,可能达到被认为不同世系的不同性别人们的平衡,而且因此成员可能得以按外婚原则通婚。7、到达这一阶段而且通过胜利的战争获得自豪的本地部落,可能拒绝与本地部落的联姻而变成世袭种姓。
-
We shall there endeavour to establish the following propositions:-1. That the most ancient system in which the idea of blood-relationship was embodied, was the system of kinship through females only. 2. That the primitive groups were, or were assumed to be, homogenous. 3. That the system of kinship through females only tended to render the exogamous groups heterogeneous, and thus to supersede the system of capturing wives. 4. That in the advance from savagery the system of kinship through females only was succeeded by a system which acknowledged kinship through males also; and which, in most cases passed into a system which acknowledged kinship through males only. 5. That the system of kinship through males tended to rear up homogeneous groups, and thus to restore the original condition of affairs- where the exogamous prejudice survived- as regards both the practice of capturing wives and the evolution of the form of capture. 6. That a local tribe, under the combined influence of exogamy and the system of female kinship, might attain a balance of persons of different sexes regarded as being of different descent, and that thus its members might be able to intermarry with the principle of exogamy. 7. That a local tribe, having reached this stage and grown proud through success in war, might decline intermarriage with other local tribes and become a caste.
我们将明确一下命题:1、大部分包括血统联系观念的古代体系是只通过女系计算血族关系的体系。2、原始群是或被假定是纯系的。3、只按女系计算血族关系的系统倾向于实行异类群的外婚制,并因而取代盗妻的体系。4、从只按女系计算血族关系的野蛮系统发展来的高级系统为也承认通过父系计算血族关系的系统所继承。5、通过父系计算血族关系的系统往往跃回均质的群体,并且因此恢复到事情的原始状态——外婚的偏执得以幸存——被认为既是实行盗妻的又是从盗妻发展的。6、一个本地部落在外婚制和女系血族关系的联合影响下,可能达到被认为不同世系的不同性别人们的平衡,而且因此成员可能得以按外婚原则通婚。7、到达这一阶段而且通过胜利的战争获得自豪的本地部落,可能拒绝与本地部落的联姻而变成世袭种姓。
-
Sometimes, sitting in front of the widows, watched the outside trees through the small window, I suddenly had a actuation, wanted to take a post-horse, spur the horse to run quickly, regardless of all of the world, to run and run…..
有的时候,坐在宿舍的窗户前面,透过小小的框框看出去外面的树尖尖,就会突然有一种冲动,冲动的想骑上一匹快马,策马扬鞭,奔出去,就这么不管三七二十一地一直向前方骑下去,骑下去
-
Kudriavy expedition , The volcano expert of the Zone , The people of Kuril: I-II., Rattanland , The wise men of Alaska , Tyatya expedition , Journey through Gulag land - Northern Ural, Sable trapper, Journey through Gulag land?, Poachers , Journey through Gulag land - Polar Urals, Gulag stories, Fate of the Evens, Journey through Gulag land Angara, Journey through Gulag land - Kazakhstan , The mountain that blasted , Journey through Gulag land – Karelia, Wanderers
阿纳库图弗克》、《我们看印度尼西亚吧》、《库德里亚维探险》、《该地火山专家》、《库里人民: I-II》《拉顿兰》、《阿拉斯加的智者》、《泰雅特亚探险》、《古拉格之旅-北乌拉尔河》、《捕捉黑貂的人》、《古拉格之旅-偷猎者》、《古拉格之旅-乌拉尔河两端》、《古拉格故事》、《赌徒的命运》、《古拉格之旅-安加拉河》、《古拉格之旅-哈萨克斯坦》、《被诅咒的山脉》、《古拉格之旅-卡累利亚》、《迁徙民族》等。
-
WHO2003 Products to meet norms, ISO4074, EN600, ASTM/D3492, GB7544, SABS and other standard requirements, but also according to customer demand for the production of the special requirements of latex products. 1989 certification through the United States FDA. Det Norske Veritas in 1999 through the ISO19001 + EN46001 quality system certification. The United States in 1999 through FDAS review. In 1999 through the European Community CE certification. South Africa in 1999 through the SABS certification. Det Norske Veritas in 2002 through ISO9001__2000 + ISO13485-1996 quality system certification.
产品可满足WHO2003规范、ISO4074、EN600、ASTM/D3492、GB7544、SABS等标准要求,还可按客户需求生产特殊要求乳胶制品。1989年通过美国FDA认证。1999年通过挪威船级社ISO19001+EN46001质量体系认证。1999年通过美国FDAS复审。1999年通过欧共体CE认证。1999年通过南非SABS认证。2002年通过挪威船级社ISO9001__2000+ISO13485-1996质量体系认证。
-
Green Brendan James The Day Is Brave Zeppelin never left her Never died or second guessed her Painted on her body The stars would never hurt her Never lie, never desert her Painted on her body She prayed to God when she was young After the storm a calm would come above her I thought that I could be the one to part the clouds Before the sun above her Green reminds me Of everything we did it blinds me It rushes through my head it finds me Close to you again Green reminds me Of everything we said it blinds me It rushes through my head it finds me Close to you again Mother moves to town again Holds her upside down again said its nice to see her Brendan now you've got to come she's where I get my smile from I'd like for you to meet her Now Andrea was paint and pride a step behind oh how she tried I loved her And all she wore from head to floor was shades of green from our store I loved her oh oh oh Green reminds me Of everything we did it blinds me It rushes through my head it finds me Close to you again Green reminds me Of everything we said it blinds me It rushes through my head it finds me Close to you again And oh, oh, oh, all for me she cried And oh, oh, oh, all for love In retrospect wish I Could have said three words that night All me, all me, all me Now, green reminds me Of everything we did it blinds me It rushes through my head it finds me Close to you Green reminds me Of everything we did it blinds me It rushes through my head it finds me Close to you again
绿色 布伦丹詹姆斯一天是勇敢飞艇从未离开过她从来没有死亡或第二次猜测她髹上她的尸体星绝不会伤害她从来没有说谎,她从来没有沙漠髹上她的尸体她祈祷上帝在她很小的时候风暴过后的平静来,她以上我想我可以一个部分云之前,她的孙以上绿皮书,令我想起一切,我们没有百叶窗我它赶通过我的头,发现我接近你再次绿皮书,令我想起一切我们说,百叶窗我它赶通过我的头,发现我接近你再次母亲的举动,以城再次她倒再次表示其很高兴看到她的布伦丹现在你要来,她的情况下让我的微笑,从我想你,以满足她的现在安德列是油漆和自豪的一个步骤哦背后的她是如何尝试我爱她和所有她穿着从头部到一楼形形色色的绿色从我们的商店我喜欢她哦噢哦绿皮书,令我想起一切,我们没有百叶窗我它赶通过我的头,发现我接近你再次绿皮书,令我想起一切我们说,百叶窗我它赶通过我的头,发现我接近你再次和哦,哦,哦,一切为我哭和哦,哦,哦,一切为爱在回顾希望我可以说3个字,当晚所有我,我所有,所有我现在,绿色,令我想起一切,我们没有百叶窗我它赶通过我的头,发现我您身边绿皮书,令我想起一切,我们没有百叶窗我它赶通过我的头,发现我接近你再次
- 相关中文对照歌词
- Car Crazy Cutie
- Uptown / Don't Say Nothin' Bad (About My Baby) / Da Doo Run Run
- Randall
- I Run This
- Run Devil Run
- Ruth
- Run (Run Run Run)
- Run Run Run
- I'm Gonna Run To You
- Run
- 推荐网络例句
-
Last year I discovered he was constipated.I used the epsom salt and within an hour he was unblocked.A few days ago I noticed he was very agitated,bloated and no waste for two days.
去年,我发现他是constipated.i用泻盐,一小时后,他被unblocked.a前几天我发现他非常激动,臃肿,并没有浪费两天。
-
Mark Twain once said,"Golf is a good walk spoiled," and although many a duffer has spent a frustrating couple of hours on the links, few actually die as a result.
马克吐温曾经说过:高尔夫把好好的散步给毁了。
-
Instead of going out to the movies we play board games. Instead of bowling, we jury-rig a game of bocce ball using dice in our carpeted hallway.
我们不再去看电影而是玩棋盘游戏,不再打保龄球而是在铺着地毯的走廊上用筛子三拼两凑地玩了滚球游戏。