查询词典 remonstrations
- 与 remonstrations 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In this internal e-mail, Ma's tone has become some well-intentioned remonstrations.
在这封内部邮件里,马云的口气变得有些苦口婆心。
-
Until recently, the EU's remonstrations counted most.
直到最近,欧盟的抗议作用最大;不过欧洲在土耳其入盟谈判中习惯性的拖拉怠惰表明它&既没有胡萝卜,也没有大棒&——在安卡拉的一名欧盟特使如此坦言。
-
I agree with your view that the University need not take a polemic stance against such remonstrations, and the Vice-Chancellor has been wonderfully tolerant.
与您们一样,我认为不需再为冠名之事磋磨。
-
In the summer of 1990, ignoring the remonstrations (admonishments / dissuasions) from others, I accepted my supervisor's sponsorship and embarked on the difficult journey of academic pursuit (undertaking further studies in the United States).
来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。
-
Despite our predicament, Sureika had the presence of mind to sort out her brightest clothes and, ignoring the well meant remonstrations of lots of sensible people, she somehow managed to shift her cumbersome leather trunk down the hill in spite of the gunfire.
在急难中苏雷珈并没忘记把她最显焕的衣服整理起来,虽然许多有见识的人苦口婆心地劝阻,她还是在炮火下将那只累赘的大皮箱设法搬运下山。
-
Hospitals in orthopedics, rehabilitation consultation, from time to time came Medical staff well-intentioned remonstrations to remind patients to avoid degradation of the joint "Piebu."
在医院骨科、复健科诊间,不时传来医护人员苦口婆心提醒病人,避免关节退化的「撇步」。
-
Until recently, the EU's remonstrations counted most. But Europe's habitual foot-dragging during Turkey's membership talks has meant that it "has neither any carrots nor any sticks left," confesses an EU envoy in Ankara.
直到最近,欧盟的抗议作用最大;不过欧洲在土耳其入盟谈判中习惯性的拖拉怠惰表明它&既没有胡萝卜,也没有大棒&——在安卡拉的一名欧盟特使如此坦言。
-
In the summer of 1990, ignoring the remonstrations (admonishments / dissuasions) from others, I accepted my supervisor's sponsorship and embarked on the difficult journey of academic pursuit (undertaking further studies in the United States).
我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。我躺在床上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周峰峦叠翠,湖面波光粼粼。望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多
-
Nonetheless, developments over the ensuing five years and up until the present –– in particular the birth of the euro in 1999 –– have overturned Friedman's warnings and remonstrations, and have shown them to be mere "armchair" comments based on hearsay.
然而四年来,特别是 1999 年欧元诞生后迄今(2001 年 12 月)业已事实推翻了 Friedman 的「警言惕语」,那只不过是「耸人听闻」而已。
-
In the early days of 1990 times in Taiwan, the Animal Protection Law had not issued for enforcement yet, the stray dogs were considered as secrect worries that could impair environment sanitation and bring about public security, and the way of public sector dealt with the stray-dog problems offten caused remonstrations, a lot of animals protection organizations established in this period, when the discussions and actions of animal protection in the society about animal welfare and animal rights almost focussed on stray-dog subject, too. Under such a cause, people may viewed animal protection organizations as ''patents of kindness persons'',''woman''s soft nature'', even ''defend traditional moral principles the personage '', and lost the chance to think further by mistake.
一九九○年代初期的台湾,动物保护法尚未颁行,流浪犬背负著「危害环境卫生、公共危险隐忧」的原罪成为全民公敌,公部门处置流浪犬方式又常引发争议,这时期许多以关怀流浪动物为宗旨的动物保护团体纷纷成立,社会上有关动物福利、动物权利之动物保护的具体行动乃至论述,也几乎都聚焦在流浪动物议题上;这样的因缘下,许多民众对动保团体的观感,多少仍因为认为这是「善心人士的专利」、「妇人之仁」甚至「卫道人士」,而错失进一步省思的机会。
- 推荐网络例句
-
A historical region of southwest France between the Pyrenees and the Garonne River. The duchy of Aquitaine was joined with France after the marriage of Eleanor of Aquitaine to King Louis VII in1137, but its possession was disputed after her subsequent marriage to Henry II of England.
阿基坦法国西南部一个历史地区,位于比利牛斯山和加隆河之间,在1137年阿基坦的埃莉诺与国王路易斯七世结婚之后阿基坦公国加入法国,但当她再嫁英国亨利二世后,其归属权便受到争议
-
There are moments when I look at the smiling , happy faces of my expectant staff and wonder how they will cope when confronted by an outraged housemaster along with an unrepentant and recalcitrant bleached blond teenager in 18 years ' time .
有时候,我看着那些满怀期待的员工微笑,幸福的脸,想着当他们遇到一位愤怒的宿舍管理员和一位不知悔改,叛逆,而且将头发染成白色的18岁少年时,他们会如何处理。
-
In the crossing belt of town and country, the farmers manifest the plentifulness, complexity of social life in this area, especial young farmer, so creating the souls of common people, particular the soul world of young fanners, is the most particular aesthetic phenomenon.
在城乡交叉地带中,最能显示这一区域社会生活丰富复杂性的社会阶层就是农民,特别是青年农民,所以塑造这一地带平凡众生的心灵,特别是青年农民的心灵世界,是路遥小说最独特的审美现象。