英语人>网络例句>recurrent 相关的网络例句
recurrent相关的网络例句

查询词典 recurrent

与 recurrent 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

CD4608, continuous recurrent fever, chest tightness, shortness of breath, fatigue, diarrhea, and gradually increased, weight decreased gradually bedridden.

朱××,男,1970年4月,尉氏枣朱村三组,家中4口人。04年CD4608,间断反复发热,胸闷气短,乏力,腹泻并渐渐加重,体重明显下降,逐渐卧床不起。

Methods and Results— We performed a post hoc analysis of data from the Cholesterol and Recurrent Events study.

方法和结果:我们对来自胆固醇与复发事件研究的数据进行析因分析。4111名患者测定了基线红细胞分布宽度,随机接受40mg普伐他汀或安慰剂,平均随访59.7个月。

Objective: To discuss preventive methods for complications after thyroidectomy, especially how to preserve recurrent laryngeal nerve and parathyroid gland.

目的:探讨甲状腺手术术后并发症的预防方法,著重讨论喉返神经及甲状旁腺的防护。

There was no complication such as the injury of the recurrent laryngeal nerve and parathyroid gland.

手术未损伤喉上神经、喉返神经及甲状旁腺。122例随访6~9个月,无一例术后肿瘤复发。

After thyroid reoperation, 3 cases (2.2%) had recurrent laryngeal nerve injury, 2 cases (1.4%) had partial parathyroid gland injury, 2 cases (1.4%) had superior laryngeal nerve injury, but there were no cases of esophageal injury or postoperative bleeding.

再次手术后新发的喉返神经损伤3例(2.2%),甲状旁腺部分损伤2例(1.4%),喉上神经损伤2例(1.4%);无食管损伤及术后出血。

Two (8%) patients ultimately required mitral valve replacement for recurrent mitral insufficiency.

最初手术的10例患者与后15例患者比较,后者耗时明显缩短:总手术室停留时间分别为318.5分钟和275.1分钟;夹闭时间,97.6对81.1分钟;后瓣切除或修补26.2对15.6分钟;瓣膜成形术,31.9对24.8分钟;住院天数分别为4.2和1.67天。5例患者术后出现房颤,2例患者(占8%)因最终出现二尖瓣功能不全而进行了瓣膜置换术。

It is an important problem in clinical cardiac electrophysiology of how to provide the most accurate guidelines for choices of effective antiarrhythmic agents in preventing the recurrent lifethreatening ventricular arrhythmias and sudden cardiac death.

探讨抗心律失常药治疗室性心律失常及预防心脏猝死具有重要的临床意义,其关键所在又是如何合理评价AAA疗效。

Results:Most of the patients were chronically symptomatic patients with recurrent palpitations and chest distress.

结果:58例患者多表现为反复胸闷、心悸。

Expounded are the reality and the reasons of crime and the preventions of crimes about the subject of crime of the recurrent population.

流动人口犯罪的现状与特点以及犯罪的成因。流动人口防控应当采取的策略。

Objective:To observe the immune reactivities of patients with recurrent spontaneous abortions after immunotherapy.

摘 要 目的:观察习惯性流产患者接受主动免疫治疗后免疫反应性的变化。

第67/68页 首页 < ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。