英语人>网络例句>quite a little 相关的网络例句
quite a little相关的网络例句

查询词典 quite a little

与 quite a little 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I wish it to be a little of a citizen, before it is quite a cherub.

我希望它首先是一个人,然后才变成天使。

Subsequently being not quite so down in the mouth after the two and six he got he informed Stephen about a fellow by the name of Bags Comisky that he said Stephen knew well out of Fullam's, the shipchandler's, bookkeeper there that used to be often round in Nagle's back with O'Mara and a little chap with a stutter the name of Tighe.

21这样,两先令六便士既然到了手,他也就没那么沮丧了。于是他告诉斯蒂芬,在富拉姆船具店当帐房的那个叫作巴格斯。科米斯基的--他说是斯蒂芬的一个熟人,这家伙和奥马拉以及名叫泰伊的小个儿结巴颏子,是内格尔酒吧单间儿里的常客。

Having now brought my Mind a little to relish my Condition, and given over looking out to Sea to see if I could spy a Ship, I say, giving over these things, I began to apply my self to accommodate my way of Living, and to make things as easylind, lose it quite, and sit down and weep like a Child, and thus encrease my Misery by my Folly.

现在,我对自己的处境稍感宽慰,就不再对着海面望眼欲穿,希求有什么船只经过了。我说,我已把这些事丢在一边,开始筹划度日之计,并尽可能地改善自己的生活。

Some Days after this, and after I had been on board the Ship, and got all that I could out of her, yet I could not forbear getting up to the Top of a little Mountain and looking out to Sea in hopes of seeing a Ship, then fancy at a vast Distance I spy'd a Sail, please my self with the Hopes of it, and then after looking steadily till I was almost blind, lose it quite, and sit down and weep like a Child, and thus encrease my Misery by my Folly.

妄想过甚,有时仿佛看到极远处有一片帆影,于是欣喜若狂,以为有了希望;这时,我望眼欲穿,帆影却消失得无影无踪,我便一屁股坐在地上,像小孩似地大哭起来。

He had brought something like a gift to her apartments in Theed, still a little shy with her, still overwhelmed by finding the feelings in her he'd felt so long himself, not knowing quite how to give her a gift which wasn't really a gift. Nor was it his to give.

他已经为她在希德城的公寓带去了一些类似礼物的事物,当和她待在一起时,他仍然有些害羞,当在她身上找到了一种自己长久以来所深有体会的感觉时,他仍然有些不知所措,他不太知道应该怎样送给她一个实际上不是礼物的礼物,亦不清楚是否应送自他手。

Yesterday, i hosted a little feast gathering at my new place, just a few close friends who i got to know many years ago, so not quite a house warming party in my opinion.

昨天,我在我的新家举办了一个小型聚会,只邀请了几个认识多年的亲密的朋友,所以在我看来不必是一个人声鼎沸的聚会。

It may be that my fingers were frozen when I was a very small child and have never quite thawed out,or it may be that I just become panicky at having a man look at me through a little window, but whatever the cause, I am physically unable to pick up change which has been shoved out at me by a man at a ticket booth.

可能是因为当我还是个孩子的时候,我的手指就僵住过,而且从来就没有彻底恢复过来,或者可能是因为,当我发现一个人正透过一小扇窗看我时,我受到了惊吓。然而,不论是哪种原因,当一个售票员在售票处塞给我一堆找回的钱时,我的双手总是条件反射似的不能接过它。

Wang came to think, ah,"Is wildfire, quite like the color green, but a little red and then, the book say that such a coffin, there are gold ingot, Japanese special, just go and no one, not get by will not take a" So Take Stone Special to breaking open the coffin, and saw a body, face black and blue, stomach cuckoo, and hemp Drosicha crown (which is the first death of parents and son, the kind of wear) Amy was scared are back, every step back and that body on the hop, step back, that's corpse since come out to Amy and the mad rush, the body just behind.

小王想啊&难道是鬼火,颜色绿的挺像,但是带点红色呢,书上说这样的棺里有金元宝,日特,正好四下无人,不拿被不拿&于是就拿石特把棺材砸开了,见到一尸体,脸青紫色,肚子咕咕的,麻冠草履(是父母在而儿子先死的那种穿戴)小王被吓的都后退,每退一步那尸体就一跳,退第二步时,那尸体既然跳出来,小王和的狂奔,尸体就在后面追。

Anyways, I am a little bit having a hard time adjusting to the new work environment, but I am quite comfortable and having a ball on the spot.

虽然去适应新的工作环境需要再努力一点,但无论如何,我在拍摄现场感到十分舒适,并且也非常快乐。

But as soon as it grew dusk in the Evening, I chang'd my Course, and steer'd directly South and by East, bending my Course a little toward the East, that I might keep in with the Shoar; and having a fair fresh Gale of Wind, and a smooth quiet Sea, I made such Sail that I believe by the next Day at Three a Clock in the Afternoon, when I first made the Land, I could not be less than 150 Miles South of Sallee; quite beyond the Emperor of Morocco's Dominions, or indeed of any other King thereabouts, for we saw no People.

可是,到傍晚时,我改变了航向。我们船向东南偏东驶去,这样船可沿着海岸航行。这时风势极好,海面也平静,我就张满帆让船疾驶。以当时船行速度来看,我估计第二天下午三点钟就能靠岸。那时我已经在萨累以南一百五十英里之外了,远离摩洛哥皇帝的领土,也不在任何国王的领地之内,因为那儿我们根本就看不到人迹。

第7/19页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Further more, the simplified analysis method on stressed-skin effect of corrugated steel sheet is also discussed in detail.

此外还比较详细地探讨了蒙皮效应的简化分析方法。

If I had known her telephone number,I would have called her.

要是我知道她的电话号码,我就打电话给她了。

I'll have to take this dress in at the waist - it's too big.

我得把这件连衣裙的腰身改瘦---太大了。