英语人>网络例句>programming language 相关的网络例句
programming language相关的网络例句

查询词典 programming language

与 programming language 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

From Corpus to Classroom: Language Use and Language Teaching aims to provide new pedagogical insights into how the stateoftheart developments in corpus linguistics are usefully harnessed for language teaching.

提要:《从语料库到课堂:语言使用和语言教学》旨在引导读者思考如何将语料库语言学研究成果应用于课堂教学。

The author offers a clarifying analysis of the two closelyrelated elements involved in translation — language and culture, with emphasis on the following points: 1 Language and culture cannot exist without each other, and languages not only represent elements of culture, they also serve to model culture; and 2 as culture normally changes faster than language, the meaning of a word must be determined by both the syntagmatic contexts and the cultural contexts.

论文作者对翻译过程中涉及的语言与文化这两个密切相关的因素提出了中肯的分析,包括语言与文化的关系和语言与文化意义的表现,作者强调:1)语言与文化不可能脱离另一方面而单独存在;2)语言不仅反映文化,同时也塑造文化;3)由于文化通常比语言的变化速度快,因而一个词语意义的确定要取决于句法结构和文化背景两方面

Ambiguity is a common phenomenon in natural language. In the course of communication between human beings, the ambiguity problem is not a great trouble because of the help of human intelligence. Therefore, it's not a problem to human translation of natural language. But for the machine who contains little intelligence, the ambiguous sentences begins to appear in a large scale and be a fundamental obstacle to machine translation . Statistics shows that a MT system with a welldefined syntactic rules produces 2. 8 parsing trees per sentence when English 900 is processed, and the average lexical ambiguity is 2. 5. Even though the property that language distribution is comparatively uneven have been taken into consideration, the probability to generate a correct daily-used sentence is below 40%.

歧义是自然语言中一个非常普遍的现象,在人们使用语言的过程中,由于人的特殊智能机制的存在,歧义并没有对理解构成太多的问题,因而也就没有对语言的翻译构成实质性的问题,但是,在基本上不具备智能机制的机器面前,歧义现象开始大量表现并对机器翻译构成威胁,实际统计表明,一个良好定义的语法分析系统在分析英语900句时,平均句法歧义2.8次,平均词汇歧义2.5次,即使考虑到句法及译义出现的概率的不均匀性,如果不作任何消歧处理,译对常用句子的可能性将低于40%,因此,解决机器翻译的歧义问题已成为众矢之的。

English Language , Statistics , Calculus AB , Computer Science A , Chemistry , Biology , Physics B , French Language , Latin: Vergil , Latin Literature , Spanish Language , United States History , Comparative Government and Politics , Microeconomics

英文语言,统计学,微积分AB,计算机科学A,化学,生物,物理B,法语,拉丁语,拉丁文学,西班牙语,美国历史,比较美国政府与政策,微观经济学ESL课程:有

Chinook Jargon, a pidgin language once widely spoken along the Pacific coast from Oregon to Alaska, made notable contributions to the English language, including one of the oddest terms we have for a person of importance, high muckamuck (1853), a perhaps deliberate mistranslation of a phrase that originally meant "lots of food." But one word that does not come from Chinook Jargon or the Penutian Indian language of the Chinook peoples is the name Chinook itself.

Chinook术语,曾广泛使用的语言音沿太平洋海岸从阿拉斯加到俄勒冈州,取得了显着的贡献英文,其中最差的条件,我们对一个人的重要性,高muckamuck (1853年),是一种故意误导等,原本就是&地段食品&但一句话,并非来自印度ChinookPenutian语言或方言Chinook人民的名义 Chinook 本身。

Only in recent ten years has it aroused the attention of linguists when they study the theory of language acquisition ( Crookes et al, 1991;Dornyei 1994, Oxford et, al, 1994; Schmidt et al, 1996; Wen et al, 1997; Wang Chuming 1991) In our country, in the field of foreign language study, only professor Wang, from Guangdong Foreign Language and Trade University, and Qin Xiaoqing, from Huazhong University of Science and Technology have done some research into it, but only on college students.

这样,在英语教学过程中,就可以利用归因理论,结合学生的实际和自己的经验,对学生进行归因指导和训练,使他们形成正确的归因。同时,本文对从事高中生英语教育的工作者有一定的指导作用,帮助他们了解高中生在英语学习过程中的归因倾向,给予高中生正确的归因指导和训练,从而提高我们的英语教学成绩。

Language: French is the official language, but each ethnic group also uses its own language, The main National languages are Fulani , Malinke, Soussou, Kissi, Guerze, Toma, Coniagui and Bassari.

语言:官方语言为法语,各个部族也使用自己的语言,主要8种民族语言是富拉语、马林凯语、苏苏语、基西语、蓄尔泽语、托马语、康尼亚光语和巴萨里语。

Ockham took the supposition of mental language as the first factor of semantic analysis, and tried to supply the supposition rules of natural language for mental language.

奥卡姆把心灵语言的指代作为语义分析的首要对象,并试图把自然语言的指代规则应用于心灵语言。

From 1541, when the House of Tudor's King Henry VIII visited Ireland, up until the mid nineteenth century, the Irish language, or Gaelic, was regarded as the language employed by native Irish rebels, and Britain did all in its power to suppress and ban use of that language.

从都德王朝的亨利八世君临爱尔兰(1541)到十九世纪为止,爱尔兰语被当作是当地叛乱份子的所使用的语言,英国费尽心思加以打压、查禁。

From 1541, when the House of Tudor's King Henry VIII visited Ireland, up until the mid nineteenth century, the Irish language, or Gaelic, was regarded as the language employed by native Irish rebels, and Britain did all in its power to suppress and ban use of that language. Thus, by 1713, nearly all

从都德王朝的亨利八世君临爱尔兰(1541)到十九世纪为止,爱尔兰语被当作是当地叛乱份子的所使用的语言,英国费尽心思加以打压、查禁。

第61/100页 首页 < ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Body Body Language
Body Language (Do The Love Dance)
Speak My Language
Language Barrier
Body Language
Body Language
You Too Fine
Body Language
22 Going On 23
Cyborg Bette
推荐网络例句

Pachomius manual labour was organized as an essential part of the monastic life; and since it is a principle of the monks as distinguished from the mendicants, that the body shall be self-supporting, external work of one sort or another has been an inevitable part of the life ever since.

根据圣pachomius体力劳动组织作为一个重要组成部分寺院生活;以来,这是一个原则的和尚,作为有别于乞丐,该机构应自支撑,对外工作的这种或那种已一个必然的一部分,生活至今。

In order to study the effects of parametrical rolling on the ship movement and tilts, in allusion to ship's navigating in regular following waves, the equation of ship rolling motion is transformed into normal Mathieu equation by proper variable replacement when strong parametrical excitation in restoring moment varied according to sine or cosine wave.

为研究参数横摇对船舶运动和倾覆的影响,通过对船在规则波上随浪航行时,恢复力矩中出现的1个以正余弦规律变化的强参数激励项进行适当的变量置换,将船舶的横摇运动方程转换成标准形式的Mathieu方程。

I agree with you that three-fourths of al your road equipment should be replaced.

我同意你有关3/4的公路设备都要更换的建议。